From: shosseinib <shosseinib@ut.ac.ir>
To: emacs-orgmode@gnu.org
Cc: shosseinib <shosseinib@ut.ac.ir>
Subject: [PATCH] lisp/ox.el: Add Persian/Farsi to org-export
Date: Fri, 4 Mar 2022 19:00:34 +0330 [thread overview]
Message-ID: <20220304153034.374103-1-shosseinib@ut.ac.ir> (raw)
* Add Persian/Farsi translation to the org-export-dictionary variable at lisp/ox.el.
- Persian/Farsi is a native language to ~ 110 million speakers around the world (mostly in Iran, Afghanistan, Tajiskistan, Uzbekistan, and Iraq).
- "fa" abbreviation stands for "farsi" according to [[ISO 639-1][https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1]].
---
lisp/ox.el | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 34 insertions(+)
diff --git a/lisp/ox.el b/lisp/ox.el
index 6b68fc2da..5669d44bb 100644
--- a/lisp/ox.el
+++ b/lisp/ox.el
@@ -5513,6 +5513,18 @@ transcoding it."
(secondary-opening :utf-8 "“" :html "“" :latex "``" :texinfo "``")
(secondary-closing :utf-8 "”" :html "”" :latex "''" :texinfo "''")
(apostrophe :utf-8 "’" :html "’"))
+ ("fa"
+ (primary-opening
+ :utf-8 "«" :html "«" :latex "\\guillemotleft{}"
+ :texinfo "@guillemetleft{}")
+ (primary-closing
+ :utf-8 "»" :html "»" :latex "\\guillemotright{}"
+ :texinfo "@guillemetright{}")
+ (secondary-opening :utf-8 "‹" :html "‹" :latex "\\guilsinglleft{}"
+ :texinfo "@guilsinglleft{}")
+ (secondary-closing :utf-8 "›" :html "›" :latex "\\guilsinglright{}"
+ :texinfo "@guilsinglright{}")
+ (apostrophe :utf-8 "’" :html "’"))
("fr"
(primary-opening
:utf-8 "« " :html "« " :latex "\\og "
@@ -5834,6 +5846,7 @@ them."
("eo" :html "Aŭtoro")
("es" :default "Autor")
("et" :default "Autor")
+ ("fa" :default "نویسنده")
("fi" :html "Tekijä")
("fr" :default "Auteur")
("hu" :default "Szerzõ")
@@ -5859,6 +5872,7 @@ them."
("cs" :default "Pokračování z předchozí strany")
("de" :default "Fortsetzung von vorheriger Seite")
("es" :html "Continúa de la página anterior" :ascii "Continua de la pagina anterior" :default "Continúa de la página anterior")
+ ("fa" :default "ادامه از صفحهٔ قبل")
("fr" :default "Suite de la page précédente")
("it" :default "Continua da pagina precedente")
("ja" :default "前ページからの続き")
@@ -5876,6 +5890,7 @@ them."
("cs" :default "Pokračuje na další stránce")
("de" :default "Fortsetzung nächste Seite")
("es" :html "Continúa en la siguiente página" :ascii "Continua en la siguiente pagina" :default "Continúa en la siguiente página")
+ ("fa" :default "ادامه در صفحهٔ بعد")
("fr" :default "Suite page suivante")
("it" :default "Continua alla pagina successiva")
("ja" :default "次ページに続く")
@@ -5890,6 +5905,7 @@ them."
("tr" :default "Devamı sonraki sayfada"))
("Created"
("cs" :default "Vytvořeno")
+ ("fa" :default "ساخته شده")
("nl" :default "Gemaakt op") ;; must be followed by a date or date+time
("pt_BR" :default "Criado em")
("ro" :default "Creat")
@@ -5904,6 +5920,7 @@ them."
("eo" :default "Dato")
("es" :default "Fecha")
("et" :html "Kuupäev" :utf-8 "Kuupäev")
+ ("fa" :default "تاریخ")
("fi" :html "Päivämäärä")
("hu" :html "Dátum")
("is" :default "Dagsetning")
@@ -5930,6 +5947,7 @@ them."
("de" :default "Gleichung")
("es" :ascii "Ecuacion" :html "Ecuación" :default "Ecuación")
("et" :html "Võrrand" :utf-8 "Võrrand")
+ ("fa" :default "معادله")
("fr" :ascii "Equation" :default "Équation")
("is" :default "Jafna")
("ja" :default "方程式")
@@ -5952,6 +5970,7 @@ them."
("de" :default "Abbildung")
("es" :default "Figura")
("et" :default "Joonis")
+ ("fa" :default "شکل")
("is" :default "Mynd")
("it" :default "Figura")
("ja" :default "図" :html "図")
@@ -5972,6 +5991,7 @@ them."
("de" :default "Abbildung %d:")
("es" :default "Figura %d:")
("et" :default "Joonis %d:")
+ ("fa" :default "شکل %d:")
("fr" :default "Figure %d :" :html "Figure %d :")
("is" :default "Mynd %d")
("it" :default "Figura %d:")
@@ -5996,6 +6016,7 @@ them."
("eo" :default "Piednotoj")
("es" :ascii "Notas al pie de pagina" :html "Notas al pie de página" :default "Notas al pie de página")
("et" :html "Allmärkused" :utf-8 "Allmärkused")
+ ("fa" :default "پانوشتها")
("fi" :default "Alaviitteet")
("fr" :default "Notes de bas de page")
("hu" :html "Lábjegyzet")
@@ -6024,6 +6045,7 @@ them."
("de" :default "Programmauflistungsverzeichnis")
("es" :ascii "Indice de Listados de programas" :html "Índice de Listados de programas" :default "Índice de Listados de programas")
("et" :default "Loendite nimekiri")
+ ("fa" :default "فهرست برنامهریزیها")
("fr" :default "Liste des programmes")
("ja" :default "ソースコード目次")
("nl" :default "Lijst van programma's")
@@ -6042,6 +6064,7 @@ them."
("de" :default "Tabellenverzeichnis")
("es" :ascii "Indice de tablas" :html "Índice de tablas" :default "Índice de tablas")
("et" :default "Tabelite nimekiri")
+ ("fa" :default "فهرست جدولها")
("fr" :default "Liste des tableaux")
("is" :default "Töfluskrá" :html "Töfluskrá")
("it" :default "Indice delle tabelle")
@@ -6065,6 +6088,7 @@ them."
("de" :default "Programmlisting")
("es" :default "Listado de programa")
("et" :default "Loend")
+ ("fa" :default "برنامهریزی")
("fr" :default "Programme" :html "Programme")
("it" :default "Listato")
("ja" :default "ソースコード")
@@ -6085,6 +6109,7 @@ them."
("de" :default "Programmlisting %d")
("es" :default "Listado de programa %d")
("et" :default "Loend %d")
+ ("fa" :default "برنامهریزی %d:")
("fr" :default "Programme %d :" :html "Programme %d :")
("it" :default "Listato %d :")
("ja" :default "ソースコード%d:")
@@ -6103,6 +6128,7 @@ them."
("cs" :default "Reference")
("de" :default "Quellen")
("es" :default "Referencias")
+ ("fa" :default "منابع")
("fr" :ascii "References" :default "Références")
("it" :default "Riferimenti")
("nl" :default "Bronverwijzingen")
@@ -6112,6 +6138,7 @@ them."
("tr" :default "Referanslar"))
("See figure %s"
("cs" :default "Viz obrázek %s")
+ ("fa" :default "نمایش شکل %s")
("fr" :default "cf. figure %s"
:html "cf. figure %s" :latex "cf.~figure~%s")
("it" :default "Vedi figura %s")
@@ -6123,6 +6150,7 @@ them."
("tr" :default "bkz. şekil %s"))
("See listing %s"
("cs" :default "Viz program %s")
+ ("fa" :default "نمایش برنامهریزی %s")
("fr" :default "cf. programme %s"
:html "cf. programme %s" :latex "cf.~programme~%s")
("nl" :default "Zie programma %s"
@@ -6138,6 +6166,7 @@ them."
("de" :default "siehe Abschnitt %s")
("es" :ascii "Vea seccion %s" :html "Vea sección %s" :default "Vea sección %s")
("et" :html "Vaata peatükki %s" :utf-8 "Vaata peatükki %s")
+ ("fa" :default "نمایش بخش %s")
("fr" :default "cf. section %s")
("it" :default "Vedi sezione %s")
("ja" :default "セクション %s を参照")
@@ -6153,6 +6182,7 @@ them."
("zh-CN" :html "参见第%s节" :utf-8 "参见第%s节"))
("See table %s"
("cs" :default "Viz tabulka %s")
+ ("fa" :default "نمایش جدول %s")
("fr" :default "cf. tableau %s"
:html "cf. tableau %s" :latex "cf.~tableau~%s")
("it" :default "Vedi tabella %s")
@@ -6168,6 +6198,7 @@ them."
("de" :default "Tabelle")
("es" :default "Tabla")
("et" :default "Tabel")
+ ("fa" :default "جدول")
("fr" :default "Tableau")
("is" :default "Tafla")
("it" :default "Tabella")
@@ -6186,6 +6217,7 @@ them."
("de" :default "Tabelle %d")
("es" :default "Tabla %d")
("et" :default "Tabel %d")
+ ("fa" :default "جدول %d")
("fr" :default "Tableau %d :")
("is" :default "Tafla %d")
("it" :default "Tabella %d:")
@@ -6211,6 +6243,7 @@ them."
("eo" :default "Enhavo")
("es" :ascii "Indice" :html "Índice" :default "Índice")
("et" :default "Sisukord")
+ ("fa" :default "فهرست")
("fi" :html "Sisällysluettelo")
("fr" :ascii "Sommaire" :default "Table des matières")
("hu" :html "Tartalomjegyzék")
@@ -6238,6 +6271,7 @@ them."
("de" :default "Unbekannter Verweis")
("es" :default "Referencia desconocida")
("et" :default "Tundmatu viide")
+ ("fa" :default "منبع ناشناس")
("fr" :ascii "Destination inconnue" :default "Référence inconnue")
("it" :default "Riferimento sconosciuto")
("ja" :default "不明な参照先")
--
2.35.1
next reply other threads:[~2022-03-04 15:46 UTC|newest]
Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2022-03-04 15:30 shosseinib [this message]
2022-03-09 12:29 ` [PATCH] lisp/ox.el: Add Persian/Farsi to org-export Max Nikulin
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20220304153034.374103-1-shosseinib@ut.ac.ir \
--to=shosseinib@ut.ac.ir \
--cc=emacs-orgmode@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.