I've turned to playing with the emacs calendar and diary, and have several suggestions for its surprisingly good Hebrew support. Attached is an working elisp proof-of-concept. Attach: /home/optimum/Projects/emacs-related/calendar-ivrit/cal-ivrit.el cal-ivrit.el 1) sunset-awareness. Currently, emacs does warn the user that a Hebrew date being presented is for the period midnight-sunset, but its trivial for emacs to check whether the current time is after sunset and to increment the date accordingly. In such cases, the date is labeled `eve of foo' to make it clear that sunset has been taken into account. 2) Hebrew data in Hebrew. Instead of transliterating Hebrew words into Latin characters, print them in unicode Hebrew. 2.1) This exposed three bugs in the bidi rendering of the diary buffer: A) Hebrew text lines in the diary are rendered left justified. B) Hebrew text lines in the diary are rendered in reverse sequence. C) RTL and LTR lines are rendered out of sequence to each other. 2.1.1) Bug A can be avoided by locally redefining the regexes that identify bidi paragraphs, and I've included that in the attached code. 2.1.2) Bugs B and C may possibly be related to bug #15541. 3) The code includes a generalized function for rendering Hebrew numbers for Hebrew dates, which is an improvement on a function `Footnote-hebrew-numeric' submitted in bug report #29759. There should only be a single function, generically named. 4) Parasha information is presented for the entire week leading up to its Shabbat reading. Currently, it's only displayed on Saturdays. -- hkp://keys.gnupg.net CA45 09B5 5351 7C11 A9D1 7286 0036 9E45 1595 8BC0