all messages for Emacs-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Alan Mackenzie <acm@muc.de>
To: Drew Adams <drew.adams@oracle.com>
Cc: Michael Heerdegen <michael_heerdegen@web.de>,
	Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>, Oleh Krehel <ohwoeowho@gmail.com>,
	Emacs Development <emacs-devel@gnu.org>
Subject: Re: Question on pcase
Date: Sat, 24 Oct 2015 17:22:58 +0000	[thread overview]
Message-ID: <20151024172258.GA2731@acm.fritz.box> (raw)
In-Reply-To: <4f8ca905-8222-48d5-b7a2-21c0ee40bfb5@default>

Hello, Drew

On Sat, Oct 24, 2015 at 10:00:05AM -0700, Drew Adams wrote:
> Good comments about the language, Alan.

Thanks!

> One suggestion:

> > 5. "the `pred' pattern form allows to simplify ...." is a very common
> > solecism.  The verb "allow" needs a direct object, not an infinitive verb.
> > That object can either be the person (or thing) who is being allowed to do
> > something, or the thing (a noun or gerund) which is being allowed.  So
> > here, you'd want one of
> >   o - "the `pred' pattern form allows YOU to simplify ...." or
> >   o - "the `pred' pattern form allows THE SIMPLIFICATION OF ...." or even
> >   o - "the `pred' pattern form allows SIMPLIFYING ...."

> It's usually simpler and clearer to use "let" than "allows
> ... to".

Linguistically, "let" is as complicated as "allow".  It's also a bit
more restrictive: you need as the direct object the person (or thing)
which is being "let" do something.  This is followed by the infinitive
without the "to":

  o - "the `pred' pattern form lets you simplify ...."

> But it is usually better still to put the user first, as the active
> subject of the action:

Yes, perhaps, sometimes, maybe, ....

>   You can use `pred' to ...

> or if it's not clear what `pred' is:

>   You can use pattern `pred' to ...

> or:

>   You can simplify ... using `pred'.

> The user is the actor; pattern `pred' is the tool.

> (I did not look at the original, but a guess might be that
> someone reading Info should see PRED here (no quotes), not
> `pred'.

You're wrong here.  :-)  `pred' is an actual keyword in the pcase
mechanism.  (What exactly is the English for the German "Konzept"?
That's what I really wanted at the end of that sentence.)

> Another guess, again without consulting the text, is that perhaps you
> don't need both "pattern" and "form": "pattern form".)

I think they're both meaningful - the "pattern" is a description of what
is being matched, and the "form" is the lisp form which achieves this
matching.  I think.

> And I too thank Michael for helping us (all) understand the
> obtuse creature that is `pcase'.  It is comforting (and all
> too rare, it seems) to see such careful interest in helping
> Emacs document itself.  Kudos - very helpful.

Very helpful indeed!

-- 
Alan Mackenzie (Nuremberg, Germany).



  reply	other threads:[~2015-10-24 17:22 UTC|newest]

Thread overview: 51+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-10-22 14:46 Question on pcase Oleh Krehel
2015-10-22 21:19 ` Michael Heerdegen
2015-10-23  6:30   ` Eli Zaretskii
2015-10-23 11:58     ` Oleh Krehel
2015-10-23 12:23       ` Michael Heerdegen
2015-10-23 12:42         ` Oleh Krehel
2015-10-23 13:07           ` Michael Heerdegen
2015-10-23 13:26             ` Oleh Krehel
2015-10-23 13:59               ` Michael Heerdegen
2015-10-27 23:50                 ` Johan Bockgård
2015-10-30  1:33                   ` Michael Heerdegen
2015-10-23 14:23               ` Michael Heerdegen
2015-10-23 12:17     ` Michael Heerdegen
2015-10-23 12:22       ` Oleh Krehel
2015-10-23 13:26       ` Eli Zaretskii
2015-10-23 14:14         ` Michael Heerdegen
2015-10-23 14:41           ` Eli Zaretskii
2015-10-23 18:38             ` Michael Heerdegen
2015-10-23 18:43               ` Eli Zaretskii
2015-10-23 19:59               ` Przemysław Wojnowski
2015-10-23 21:01                 ` Michael Heerdegen
2015-10-23 20:23               ` Przemysław Wojnowski
2015-10-23 20:39                 ` Michael Heerdegen
2015-10-24 11:37                   ` Przemysław Wojnowski
2015-10-24  9:01               ` Alan Mackenzie
2015-10-24 12:58                 ` Stephen Berman
2015-10-24 17:47                   ` Alan Mackenzie
2015-10-24 19:10                     ` Stephen Berman
2015-10-24 19:28                       ` Alan Mackenzie
2015-10-25  0:00                         ` pcase docstring tweaks (was: Question on pcase) Michael Heerdegen
2015-10-27 14:54                           ` pcase docstring tweaks Michael Heerdegen
2015-10-27 18:57                             ` Stefan Monnier
2015-10-27 20:14                               ` Michael Heerdegen
2015-10-28  3:15                             ` Richard Stallman
2015-10-28 17:08                               ` Michael Heerdegen
2015-10-24 17:00                 ` Question on pcase Drew Adams
2015-10-24 17:22                   ` Alan Mackenzie [this message]
2015-10-24 17:36                     ` Drew Adams
2015-10-24 20:03                     ` Johan Bockgård
2015-10-24 23:11                       ` Michael Heerdegen
2015-10-26 15:55               ` Oleh Krehel
2015-10-26 16:07                 ` Michael Heerdegen
2015-10-27  8:42                   ` Oleh Krehel
2015-10-26 16:20                 ` Michael Heerdegen
2015-10-27  8:42                   ` Oleh Krehel
2015-10-27 14:27                     ` Michael Heerdegen
2015-10-27 14:47                       ` Michael Heerdegen
2015-10-28 18:05                         ` Michael Heerdegen
2015-10-29  9:44                           ` Oleh Krehel
2015-10-30  1:11                             ` Michael Heerdegen
2015-10-26 16:35                 ` Andreas Schwab

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20151024172258.GA2731@acm.fritz.box \
    --to=acm@muc.de \
    --cc=drew.adams@oracle.com \
    --cc=eliz@gnu.org \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    --cc=michael_heerdegen@web.de \
    --cc=ohwoeowho@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.