From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Andreas =?iso-8859-15?q?R=F6hler?= Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Abbrev tables in elisp with some extra stuff Date: Sun, 14 Oct 2007 19:45:55 +0200 Message-ID: <200710141945.56341.andreas.roehler@online.de> References: <200706201948.06271.andreas.roehler@online.de> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: ger.gmane.org 1192383792 24754 80.91.229.12 (14 Oct 2007 17:43:12 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 14 Oct 2007 17:43:12 +0000 (UTC) Cc: Stefan Monnier , emacs-devel@gnu.org To: rms@gnu.org Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Sun Oct 14 19:43:02 2007 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1Ih7UT-0004fZ-Mn for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sun, 14 Oct 2007 19:43:01 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Ih7UN-0008HO-48 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sun, 14 Oct 2007 13:42:55 -0400 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1Ih7UG-0008By-JM for emacs-devel@gnu.org; Sun, 14 Oct 2007 13:42:48 -0400 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1Ih7UF-0008A4-17 for emacs-devel@gnu.org; Sun, 14 Oct 2007 13:42:48 -0400 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Ih7UE-00089n-LI for emacs-devel@gnu.org; Sun, 14 Oct 2007 13:42:46 -0400 Original-Received: from moutng.kundenserver.de ([212.227.126.183]) by monty-python.gnu.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1Ih7UA-0000p5-8l; Sun, 14 Oct 2007 13:42:42 -0400 Original-Received: from noname (p54BE8721.dip0.t-ipconnect.de [84.190.135.33]) by mrelayeu.kundenserver.de (node=mrelayeu0) with ESMTP (Nemesis) id 0MKwh2-1Ih7TF0MNP-0000ff; Sun, 14 Oct 2007 19:41:45 +0200 User-Agent: KMail/1.9.5 In-Reply-To: Content-Disposition: inline X-Provags-ID: V01U2FsdGVkX19OKb3GuALFkyHF+nmFl+3OLbIC55H/BwrUndd Bmdb5xc1sMDxQG1vJFj6s1aB6S0J6945JRK1+ywlDoKXzRgcEm v2+xYiqTWRb/4TW638c1g== X-detected-kernel: by monty-python.gnu.org: Linux 2.6? (barebone, rare!) X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:80856 Archived-At: It was a request at http://lists.gnu.org/archive/html/help-gnu-emacs/2007-09/msg00438.html which I consider worthwhile to reflect in this context. XEmacs already is able to expand not only words but phrases. Thus you may have a phrase in one language which expands to another phrase in an other language. As XEmacs already does it, why not adapt the code from there?=20 BTW: when doing translations it might be of interest to expand the word/phrase after point instead before. Thanks all Andreas R=F6hler