all messages for Emacs-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Kenichi Handa <handa@m17n.org>
Cc: emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: cut-and-paste german quotes
Date: Wed, 1 Sep 2004 22:13:32 +0900 (JST)	[thread overview]
Message-ID: <200409011313.WAA08411@etlken.m17n.org> (raw)
In-Reply-To: <sh3c2jkvjq.fsf@tux.gnu.franken.de> (message from Karl Eichwalder on Thu, 19 Aug 2004 17:16:25 +0200)

Very sorry for the late response.

In article <sh3c2jkvjq.fsf@tux.gnu.franken.de>, Karl Eichwalder <ke@gnu.franken.de> writes:

> Kenichi Handa <handa@m17n.org> writes:
>>  Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
>> 
>>  What is yours?  I suspect that your mozilla doesn't use
>>  UTF8_STRING somehow.

> It looks the like.  Mine is

>     "Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.6) Gecko/20040114"

>>  (1) Force Emacs to request only UTF8_STRING on receiving
>>      selection.
>> 
>>  (setq x-select-request-type 'UTF8_STRING)

> This way it work.  I'm inclined to switch to this setting.

I see.

>>  (2) Force compound-text-with-extensions to translate latin
>>  characters in korean-ksc5601 to mule-unicode-0100-24ff.
>> 
>>  (coding-system-put
>>   'compound-text-with-extensions
>>   'translation-table-for-decode
>>   (make-translation-table
>>    (let ((row #x21) (row-to #x2F)
>>  	col char unicode map)
>>      (while (<= row row-to)
>>        (setq col #x21)
>>        (while (<= col #x7E)
>>  	(setq char (make-char 'korean-ksc5601 row col)
>>  	      unicode (encode-char char 'ucs))
>>  	(if (and unicode (>= unicode #x80))
>>  	    (setq map (cons (cons char (decode-char 'ucs unicode)) map)))
>>  	(setq col (1+ col)))
>>        (setq row (1+ row)))
>>      map)))

> This also works even it I use it in combination with

>     (setq x-select-request-type '(COMPOUND_TEXT UTF8_STRING TEXT STRING))

> Thanks for your debugging hints; I hope you can make use of my testing.

Yes.  Your testing is helpful.  I think your preferring of
mule-unicode-0100-24ff to korean-ksc5601 is reasonable for
non-Korean lang. env.  I'll try to find a way to make Emacs
work as you expect.

---
Ken'ichi HANDA
handa@m17n.org

      reply	other threads:[~2004-09-01 13:13 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2004-04-23 16:59 cut-and-paste german quotes Karl Eichwalder
2004-04-29  2:44 ` Kenichi Handa
2004-04-29  5:18   ` Karl Eichwalder
2004-08-04  5:19   ` Karl Eichwalder
2004-08-04  9:32     ` Andreas Schwab
2004-08-09 12:42     ` Kenichi Handa
2004-08-09 13:12       ` ke
2004-08-19 11:22         ` Kenichi Handa
2004-08-19 15:16           ` Karl Eichwalder
2004-09-01 13:13             ` Kenichi Handa [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=200409011313.WAA08411@etlken.m17n.org \
    --to=handa@m17n.org \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.