all messages for Emacs-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: ulrich@mips.complang.tuwien.ac.at (Ulrich Neumerkel)
Subject: German keyboard key bindings?
Date: Tue, 16 Dec 2003 20:24:44 GMT	[thread overview]
Message-ID: <2003Dec16.212444@a0.complang.tuwien.ac.at> (raw)

[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1528 bytes --]

On German keyboards many important Emacs commands are not easily
accessible.  In particular C-/ (undo) and M-/ (dabbrev-expand)
are very difficult to type (i.e. one types C-Shift-7 or M-Shift-7) thus
hampering the smooth flow of typing, Emacs users with US-american keyboards
enjoy.

Redefining the keys that are present on the same position does not seem
to be a good idea since this would undermine the canonical meaning of
certain keys.  In particular at the place of / there is -  on German
keyboards.

Fortunately the German keyboard offers the ä (a umlaut) key which has no
predefined binding yet.  Since ä is located at a quite comfortable place
(at the place of ') C-ä and M-ä come quite smoothly similar to C-/ and M-/.
Also C-ä and M-ä are very mnemonic representing the two äh's of German:
The correcting one and the mmh-ähh :-)

How can I correctly define M-ä in the most canonical way?

By more or less trial and error I found the following working under 21.3,
and an older 21.2.50 (of April 2002).  It does no more work under the
current 21.3.50 which is not surprising anyway.

To me this seems to be some kind of boot strap problem: In order to
mention ä one needs to be in a Latin-1 language environment etc.  But the
point would be that this key definiton is even present in other environments.

(global-set-key [(control ?\344)] 'undo)
(global-set-key [(meta ?\344)] 'dabbrev-expand)
(global-set-key [(meta shift ?\344)] 'dabbrev-last-expansion)

-- 
Ulrich Neumerkel http://www.complang.tuwien.ac.at/ulrich/

             reply	other threads:[~2003-12-16 20:24 UTC|newest]

Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2003-12-16 20:24 Ulrich Neumerkel [this message]
2003-12-16 21:57 ` German keyboard key bindings? Edi Weitz
2003-12-17  0:03 ` Kai Grossjohann
2003-12-17 14:09   ` Ulrich Neumerkel
2003-12-17 17:58     ` Kai Grossjohann
2003-12-17 19:46       ` Ulrich Neumerkel
2003-12-17 14:10   ` Reiner Steib
2003-12-17 17:57     ` Kai Grossjohann
2003-12-17 21:11 ` Kai Grossjohann
2003-12-17 21:24   ` Ulrich Neumerkel
2003-12-18  9:10     ` Kai Grossjohann

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=2003Dec16.212444@a0.complang.tuwien.ac.at \
    --to=ulrich@mips.complang.tuwien.ac.at \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.