From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Glenn Morris Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: trunk r116610: Fix docstring typos. Date: Sat, 01 Mar 2014 22:10:50 -0500 Message-ID: <1qppm5b8hx.fsf@fencepost.gnu.org> References: NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: ger.gmane.org 1393729848 18376 80.91.229.3 (2 Mar 2014 03:10:48 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 2 Mar 2014 03:10:48 +0000 (UTC) Cc: Emacs developers To: Juanma Barranquero Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Sun Mar 02 04:10:57 2014 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1WJwno-0005k2-P2 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sun, 02 Mar 2014 04:10:56 +0100 Original-Received: from localhost ([::1]:34281 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1WJwnn-0006hQ-Sr for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sat, 01 Mar 2014 22:10:55 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:41756) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1WJwnk-0006hL-W6 for emacs-devel@gnu.org; Sat, 01 Mar 2014 22:10:53 -0500 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1WJwnk-0006My-5Q for emacs-devel@gnu.org; Sat, 01 Mar 2014 22:10:52 -0500 Original-Received: from fencepost.gnu.org ([2001:4830:134:3::e]:46972) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1WJwnk-0006Mt-2K for emacs-devel@gnu.org; Sat, 01 Mar 2014 22:10:52 -0500 Original-Received: from rgm by fencepost.gnu.org with local (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1WJwni-0001NZ-Ho; Sat, 01 Mar 2014 22:10:50 -0500 X-Spook: Yukon strategic Audiotel militia Crowell Operation Iraqi X-Ran: %Fx1q>yVRTSbl X-Hue: blue X-Attribution: GM In-Reply-To: (Juanma Barranquero's message of "Fri, 28 Feb 2014 21:17:11 +0100") User-Agent: Gnus (www.gnus.org), GNU Emacs (www.gnu.org/software/emacs/) X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: Error: Malformed IPv6 address (bad octet value). X-Received-From: 2001:4830:134:3::e X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:170038 Archived-At: Juanma Barranquero wrote: >>> - "Keymap used in `finder-mode'.") >>> + "Keymap used in Finder mode.") >> >> It was not a typo that I used a form that would give a hyperlink. >> Why change it? > > Because of the way it is redacted, it is a reference to the *mode*, > not the function. If you'd written "Keymaps used when running > `finder-mode'" (or something like that) I wouldn't have changed it. I don't agree with the (IMO tenuous) distinction that you are trying to make. finder-mode is a function, it uses finder-mode-map, what I wrote was not a typo. I found the old form with the hyperlink more useful.