From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Drew Adams Newsgroups: gmane.emacs.bugs Subject: bug#22104: 25.1.50; doc string of `modify-frame-parameters' Date: Mon, 7 Dec 2015 11:16:16 -0800 (PST) Message-ID: <0c2612d1-bce2-4c8e-82f0-f50d585cd9af@default> References: <> <<831taydvql.fsf@gnu.org>> <<95bedfbe-5686-4a79-9fd3-561d927986d3@default>> <<83wpsqcfma.fsf@gnu.org>> <<61eaf86f-4a08-480e-bf3d-8f32b40152d7@default>> <<83twnucdyn.fsf@gnu.org>> NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: ger.gmane.org 1449515849 18057 80.91.229.3 (7 Dec 2015 19:17:29 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 7 Dec 2015 19:17:29 +0000 (UTC) Cc: 22104@debbugs.gnu.org To: Eli Zaretskii , Drew Adams Original-X-From: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Mon Dec 07 20:17:13 2015 Return-path: Envelope-to: geb-bug-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1a61Hc-0005f7-3g for geb-bug-gnu-emacs@m.gmane.org; Mon, 07 Dec 2015 20:17:12 +0100 Original-Received: from localhost ([::1]:56119 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1a61Hb-0003tW-IP for geb-bug-gnu-emacs@m.gmane.org; Mon, 07 Dec 2015 14:17:11 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:47428) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1a61HX-0003sG-FI for bug-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 07 Dec 2015 14:17:08 -0500 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1a61HS-0002Au-FV for bug-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 07 Dec 2015 14:17:07 -0500 Original-Received: from debbugs.gnu.org ([208.118.235.43]:52314) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1a61HS-0002Aq-CC for bug-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 07 Dec 2015 14:17:02 -0500 Original-Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.80) (envelope-from ) id 1a61HR-0002JF-Rl for bug-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 07 Dec 2015 14:17:01 -0500 X-Loop: help-debbugs@gnu.org Resent-From: Drew Adams Original-Sender: "Debbugs-submit" Resent-CC: bug-gnu-emacs@gnu.org Resent-Date: Mon, 07 Dec 2015 19:17:01 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: help-debbugs@gnu.org X-GNU-PR-Message: followup 22104 X-GNU-PR-Package: emacs X-GNU-PR-Keywords: Original-Received: via spool by 22104-submit@debbugs.gnu.org id=B22104.14495157818824 (code B ref 22104); Mon, 07 Dec 2015 19:17:01 +0000 Original-Received: (at 22104) by debbugs.gnu.org; 7 Dec 2015 19:16:21 +0000 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1]:42022 helo=debbugs.gnu.org) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.80) (envelope-from ) id 1a61Gm-0002IF-OB for submit@debbugs.gnu.org; Mon, 07 Dec 2015 14:16:21 -0500 Original-Received: from aserp1040.oracle.com ([141.146.126.69]:26866) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.80) (envelope-from ) id 1a61Gl-0002I8-ED for 22104@debbugs.gnu.org; Mon, 07 Dec 2015 14:16:19 -0500 Original-Received: from aserv0021.oracle.com (aserv0021.oracle.com [141.146.126.233]) by aserp1040.oracle.com (Sentrion-MTA-4.3.2/Sentrion-MTA-4.3.2) with ESMTP id tB7JGIeb017323 (version=TLSv1 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=OK); Mon, 7 Dec 2015 19:16:18 GMT Original-Received: from aserv0122.oracle.com (aserv0122.oracle.com [141.146.126.236]) by aserv0021.oracle.com (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id tB7JGIV0031544 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=FAIL); Mon, 7 Dec 2015 19:16:18 GMT Original-Received: from abhmp0002.oracle.com (abhmp0002.oracle.com [141.146.116.8]) by aserv0122.oracle.com (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id tB7JGHn5028185; Mon, 7 Dec 2015 19:16:17 GMT In-Reply-To: <<83twnucdyn.fsf@gnu.org>> X-Priority: 3 X-Mailer: Oracle Beehive Extensions for Outlook 2.0.1.9 (901082) [OL 12.0.6691.5000 (x86)] X-Source-IP: aserv0021.oracle.com [141.146.126.233] X-BeenThere: debbugs-submit@debbugs.gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.15 Precedence: list X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 3.x X-Received-From: 208.118.235.43 X-BeenThere: bug-gnu-emacs@gnu.org List-Id: "Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.bugs:109727 Archived-At: > > I think that statement can just be removed. >=20 > I believe this feature is used to make "frame-local" variables. So > removing that sentence will lose information. How so? Is that explained somewhere (e.g. in the manual)? I know nothing about this, and the statement in the doc string leaves me clueless. > > No one would guess that any special, additional action would be > > undertaken for a parameter that Emacs does not recognize. >=20 > But it could well barf for such a parameter, at least in principle. > So that sentence does add useful information. Really? That would be a bug, no? Why should it not accept a user-supplied parameter? As for that sentence adding useful info - I cannot agree. Frankly, it just confuses me. When you say that Emacs might barf, given a parameter it doesn't recognize, that is not at all conveyed by a statement that Emacs doesn't do anything with it except store it as a frame parameter. Sorry, but this is not at all clear to me now - neither what Emacs really does (possibly barfs?) nor how that statement is supposed to help understanding (including about frame-local vars and the possibility that Emacs might barf). > > It is important to say that users can add their own parameters. > > > > And I guess it is helpful to add that Emacs does not do anything > > with them (unless the user programs it to do so). But if we can't > > do that without confusing readers more, then this addition should > > be dropped, IMO. >=20 > Oh, I think we have all the technology necessary to say that in a way > that won't confuse users. OK, I trust you will; thanks. You've heard my concerns/confusions, at least. Maybe they will help you decide what to say, and how.