all messages for Emacs-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Drew Adams <drew.adams@oracle.com>
To: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>, Drew Adams <drew.adams@oracle.com>
Cc: 21441-done@debbugs.gnu.org
Subject: bug#21441: 25.0.50; doc of `make-char-table'
Date: Wed, 9 Sep 2015 09:14:46 -0700 (PDT)	[thread overview]
Message-ID: <05c22ac6-7f67-4976-ab73-36c3177b8e6a@default> (raw)
In-Reply-To: <<83oahb60nt.fsf@gnu.org>>

> > The doc is inconsistent and unclear wrt the first argument.
> >
> > In (elisp) `Char-Tables' the arg is named SUBTYPE.  In the doc string it
> > is named PURPOSE.  Why SUBTYPE and not TYPE?
> 
> Because "type" is char-table.

The doc refers to "char-table" as _a_ char table, not as a type.

And it says the each char table has a "subtype" (in quotes).  That
says that a table has a subtype, which is already unclear.  A table
is not considered a type,normally.

If arg SUBTYPE is a subtype of "char-table", whatever is meant (and
there is no explanation) by "subtype", then say so: say that SUBTYPE
is a subtype of the char-table that is created by `make-char-table'
(if that is what is meant - I'm really just guessing here, as the
text is nearly totally unclear).

> > Please make the doc clearer, reconciling the treatment of the arg as a
> > "purpose" and as a "subtype".
> 
> The text before the description of make-char-table explains at length
> what is the subtype.  I see nothing unclear there. 

See above.  It is quite unclear as currently written.

In addition, nothing about this is in the doc string.  It seems
to say something entirely different.

> I also see no
> reason to insists that the doc string and the manual use exactly the
> same nomenclature for the arguments.

I don't care about the nomenclature or the wording.  What is not
clear is the _message_.  And in particular, whatever the message
is, it does not seem to be the same, between the manual text and
the doc string.

> In sum, I see nothing that needs to be fixed here.
> I'm closing the bug.

Too bad.  This doc is unclear.  The problem is presumably that
the message is clear to you, but you have not expressed it, and
you cannot see that.  When you read the text you think of your
understanding of what you want to say, rather than only what the
text says.

Trust me, the text is not comprehensible - certainly not helpful
enough.  Not even enough for me to offer a suggestion - I do not
understand what message it is really trying to convey.





       reply	other threads:[~2015-09-09 16:14 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <<08a7ab3a-5a20-4157-9cf5-a1b95ddf40b7@default>
     [not found] ` <<83oahb60nt.fsf@gnu.org>
2015-09-09 16:14   ` Drew Adams [this message]
2015-09-09 15:10 bug#21441: 25.0.50; doc of `make-char-table' Drew Adams
2015-09-09 16:02 ` Eli Zaretskii

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=05c22ac6-7f67-4976-ab73-36c3177b8e6a@default \
    --to=drew.adams@oracle.com \
    --cc=21441-done@debbugs.gnu.org \
    --cc=eliz@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.