From: Byung-Hee HWANG <soyeomul@vladivostok.yw.doraji.xyz>
To: help-gnu-emacs@gnu.org
Subject: Re: Is there a translation platform for the Emacs manual
Date: Thu, 07 Jan 2021 18:32:05 +0900 [thread overview]
Message-ID: <yw9dfv9wjnr.fsf@vs20u.oak-birch> (raw)
In-Reply-To: <87o8i1tuuo.fsf@zoho.eu> (Emanuel Berg via Users list for the's message of "Thu, 07 Jan 2021 02:10:39 +0100")
Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
<help-gnu-emacs@gnu.org> writes:
> 黃炳熙 wrote:
>
>> Because Emacs key-binding(s) are so diffcult, normal users
>> don't touch Emacs i guess.
>
> Difficult? Are they? Why do you think so?
For exampe, i can't exit Emacs by key "C-x C-c". So for 6 years, i did
exit Emacs by mosue click or rebooting(`sudo reboot').
>> Sincerely, Gnus fan Byung-Hee
>
> Your name is back to Korean. Didn't like how it looked all of
> a sudden? It happens :)
My names does re-produce as US-ASCII only with you Emanul. Default is
Korean(황병희 or 黃炳熙) in Gnus.
Sincerely, Gnus fan Byung-Hee
--
^고맙습니다 _地平天成_ 감사합니다_^))//
next prev parent reply other threads:[~2021-01-07 9:32 UTC|newest]
Thread overview: 28+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2021-01-06 4:19 Is there a translation platform for the Emacs manual Leo Liu
2021-01-06 5:22 ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
2021-01-06 14:40 ` Takesi Ayanokoji
2021-01-06 14:59 ` =?gb18030?B?UmWjuiBJcyB0aGVyZSBhIHRyYW5zbGF0aW9uIHBsYXRmb3JtIGZvciB0aGUgRW1hY3MgbWFudWFs?= =?gb18030?B?sbzF3LXE0KGy3Q==?=
2021-01-06 15:13 ` Is there a translation platform for the Emacs manual Takesi Ayanokoji
2021-01-06 15:30 ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
2021-01-06 15:45 ` Takesi Ayanokoji
2021-01-06 16:18 ` tomas
2021-01-06 17:05 ` Re: " Stefan Monnier
2021-01-09 15:03 ` Leo Liu
2021-01-09 16:39 ` Stefan Monnier
2021-01-09 17:13 ` Janusz S. Bień
2021-10-17 10:23 ` Takesi Ayanokoji
2021-10-17 10:47 ` Jean-Christophe Helary
2021-10-17 10:54 ` Takesi Ayanokoji
2021-10-18 10:04 ` Kevin Vigouroux via Users list for the GNU Emacs text editor
2021-10-18 14:25 ` Kevin Vigouroux via Users list for the GNU Emacs text editor
2021-10-18 14:46 ` Jean-Christophe Helary
2021-10-18 16:12 ` Kevin Vigouroux via Users list for the GNU Emacs text editor
2021-01-06 15:13 ` Eli Zaretskii
2021-01-06 15:34 ` Takesi Ayanokoji
2021-01-07 0:50 ` 黃炳熙
2021-01-07 1:10 ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
2021-01-07 9:32 ` Byung-Hee HWANG [this message]
2021-01-07 9:39 ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
2021-01-07 3:02 ` 奔跑的小草
2021-01-07 3:41 ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
2021-01-07 9:35 ` 黃炳熙
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=yw9dfv9wjnr.fsf@vs20u.oak-birch \
--to=soyeomul@vladivostok.yw.doraji.xyz \
--cc=help-gnu-emacs@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).