From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Mathias Dahl Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: google translation Date: Mon, 16 Jul 2007 09:00:23 +0200 Message-ID: References: <87zm244eu6.fsf@gmail.com> <1184088371.072951.134480@g4g2000hsf.googlegroups.com> <87ps2ze1pz.fsf@gmail.com> <877ip6vlko.fsf@gmail.com> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: sea.gmane.org 1184571638 32652 80.91.229.12 (16 Jul 2007 07:40:38 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 16 Jul 2007 07:40:38 +0000 (UTC) To: help-gnu-emacs@gnu.org Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Mon Jul 16 09:40:37 2007 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1IALC3-0002cM-3r for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Mon, 16 Jul 2007 09:40:31 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IALC2-00054S-Hv for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Mon, 16 Jul 2007 03:40:30 -0400 Original-Path: shelby.stanford.edu!headwall.stanford.edu!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail Original-Newsgroups: gnu.emacs.help Original-Lines: 21 Original-X-Trace: individual.net iOTmxBH9R8O4Y4LttuJq6wOl3eexLczoI8O81Sl9anN55m+MEB Cancel-Lock: sha1:hK416V6H2/X9hr7k6+n2523FVSU= sha1:KBONuzKNKcoo3Kkw6XoK2FPqgAQ= User-Agent: Gnus/5.11 (Gnus v5.11) Emacs/22.1 (windows-nt) Original-Xref: shelby.stanford.edu gnu.emacs.help:150117 X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:45701 Archived-At: Hadron writes: >> I think your post came out as a little "demanding", and weber, I >> think, tried to point that out in a kinda subtle way... :) And I tend >> to agree, it sounded a bit like "Hey, people, will you please write > > I asked if anyone "could provide". Yes. > Personally I dont find that particularly demanding. Especially on > usenet :-; English is not my native language so I probably misinterpreted your request when I felt it came out as a bit demanding. Weber's post suggested that I might not be alone. Anyway, this was clearly not how you intended it to sound; sorry for the noise. /Mathias