unofficial mirror of help-gnu-emacs@gnu.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Yuri D'Elia <wavexx@thregr.org>
To: help-gnu-emacs@gnu.org
Subject: Re: correcting word groups (general spelling question)
Date: Wed, 1 Jul 2015 22:34:05 +0200	[thread overview]
Message-ID: <mn1iru$usc$1@ger.gmane.org> (raw)
In-Reply-To: <20150701044655.63e6e432@JRWUBU2>

On 07/01/2015 05:46 AM, Richard Wordingham wrote:
>> However, I consider this over-engineering. How many
>> such combinations to you have?
>>
>> Why not just add "Kitteh"?
>>
>> Are you really that worried that will appear instead
>> of the correct spelling?
> 
> A better example is "fro", which only appears in "to and fro".  "Fro"
> is a common typo for "for" and "from".

I know that when I'm editing text this comes out more frequently then I
imagined, even though I never paid too much attention. I usually just
added the word and be done with it.

I an article that I was drafting the other day a had 3/4 cases of word
combined with acronyms that would have made perfect sense to check only
as a group and not individually. Also because the words make no sense
individually, and I really don't want them in the dictionary.

I would like to check for correct the capitalization of the entire
group, which also makes sense.

> Another approach is to move these words from the domain of
> spell-checking to that of grammar-checking.  It looks as though the
> LibreOffice add-on langtool allows one to add grammar rules that would
> check that Kitteh is preceded by Hello, and that 'fro' occurs in 'to
> and fro'.

I fear that adding this as grammar would indeed be overengineering. Also
because I would be too lazy to add a grammar rule and lose all the
benefits. This might be perfectly dumb (that is: select words -> add to
dictionary).

I was actually thinking of using some
utf8-nonprinting-character-as-whitespace to do the trick (sooo bad,
although it might work with libreoffice as well).





  parent reply	other threads:[~2015-07-01 20:34 UTC|newest]

Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-06-30 11:16 correcting word groups (general spelling question) Yuri D'Elia
2015-07-01  0:08 ` Emanuel Berg
2015-07-01  3:46   ` Richard Wordingham
2015-07-01 17:27     ` Emanuel Berg
2015-07-01 17:47       ` John Mastro
2015-07-01 19:31         ` Richard Wordingham
2015-07-01 22:47         ` Emanuel Berg
2015-07-01 20:34     ` Yuri D'Elia [this message]
2015-07-01 22:50       ` Emanuel Berg
2015-07-08 10:19         ` Yuri D'Elia
2015-07-12  1:54           ` Emanuel Berg

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='mn1iru$usc$1@ger.gmane.org' \
    --to=wavexx@thregr.org \
    --cc=help-gnu-emacs@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).