From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: "B. T. Raven" Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: emacs documentation: what's active voice, passive voice? Date: Mon, 04 Oct 2010 23:02:27 -0500 Message-ID: References: <87ocbabgbu.fsf@lola.goethe.zz> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: dough.gmane.org 1291868574 7219 80.91.229.12 (9 Dec 2010 04:22:54 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Thu, 9 Dec 2010 04:22:54 +0000 (UTC) To: help-gnu-emacs@gnu.org Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Thu Dec 09 05:22:49 2010 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1PQY1o-0000Ci-QG for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Thu, 09 Dec 2010 05:22:48 +0100 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1]:51326 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1PQY1n-0007Tf-T9 for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Wed, 08 Dec 2010 23:22:48 -0500 Original-Path: usenet.stanford.edu!news.glorb.com!news2.glorb.com!news.glorb.com!border3.nntp.dca.giganews.com!Xl.tags.giganews.com!border1.nntp.dca.giganews.com!nntp.giganews.com!local2.nntp.dca.giganews.com!nntp.sysmatrix.net!news.sysmatrix.net.POSTED!not-for-mail Original-NNTP-Posting-Date: Mon, 04 Oct 2010 23:02:42 -0500 User-Agent: Thunderbird 2.0.0.23 (Windows/20090812) Original-Newsgroups: gnu.emacs.help In-Reply-To: <87ocbabgbu.fsf@lola.goethe.zz> X-No-Archive: yes Original-Lines: 20 X-Usenet-Provider: http://www.giganews.com Original-NNTP-Posting-Host: 12.73.133.30 Original-X-Trace: sv3-K7W10YOhBnlmMrqiqRFGEkT6JbTgINXO+ZK7TuFoYxdT0FKTMIk/xE63VuIIfUz1C8e3cP/gExnxGn/!G9flDl6RHVFR0RGtKQtnlEGelflydNMv/XOmLtmzKcBe0/IwhnviK/q04JdbW0N6dA+nhszAJXbP!wRFZHj62FoLK5SAV3t62wgew7V19AQ== Original-X-Complaints-To: abuse@sysmatrix.net X-Abuse-and-DMCA-Info: Please be sure to forward a copy of ALL headers X-Abuse-and-DMCA-Info: Otherwise we will be unable to process your complaint properly X-Postfilter: 1.3.40 X-Original-Bytes: 2186 Original-Xref: usenet.stanford.edu gnu.emacs.help:181638 X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org X-Gmane-Expiry: 2010-12-23 Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:76635 Archived-At: David Kastrup wrote: > "B. T. Raven" writes: > >> Yes, by their very nature, infinitives are split in English: "to love" >> vs. "amare." There's no room in the atom "amare" to insert anything. > > So where do you split the infinitive in "Don't make me cry"? I was not > aware that "to" was a part of the infinitive proper. > Some say it is "the full infinitive" and some say it ain't. Some even say there is no infinitive in English, only the plain form that also serves for imperative and subjunctive (e.g. be that as it may). All these categories tend to morph into each other as for example in "Don't try to make me laugh" and "don't try and make me laugh" where, in the second example "make" is at least half way toward being an imperative. Already far afield from Emacs or even Emacs documentation but I didn't start it: http://en.wikipedia.org/wiki/Infinitive