From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: "Drew Adams" Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: RE: english-english dictionary for emacs Date: Tue, 7 Feb 2006 08:08:06 -0800 Message-ID: References: <877j88e00b.fsf@pdrechsler.de> NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1139334859 7158 80.91.229.2 (7 Feb 2006 17:54:19 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 7 Feb 2006 17:54:19 +0000 (UTC) Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Tue Feb 07 18:54:13 2006 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1F6X2F-0006Vt-54 for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Tue, 07 Feb 2006 18:53:51 +0100 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1F6X5c-0001y8-1x for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Tue, 07 Feb 2006 12:57:20 -0500 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1F6VWl-0002aL-BB for help-gnu-emacs@gnu.org; Tue, 07 Feb 2006 11:17:15 -0500 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1F6VWi-0002ZN-Og for help-gnu-emacs@gnu.org; Tue, 07 Feb 2006 11:17:14 -0500 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1F6VRP-0001Vb-Mx for help-gnu-emacs@gnu.org; Tue, 07 Feb 2006 11:11:44 -0500 Original-Received: from [141.146.126.228] (helo=agminet01.oracle.com) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_3DES_EDE_CBC_SHA:24) (Exim 4.52) id 1F6VR9-0005Eo-S5 for help-gnu-emacs@gnu.org; Tue, 07 Feb 2006 11:11:28 -0500 Original-Received: from rgmsgw301.us.oracle.com (rgmsgw301.us.oracle.com [138.1.186.50]) by agminet01.oracle.com (Switch-3.1.7/Switch-3.1.7) with ESMTP id k17G8CB9022575 for ; Tue, 7 Feb 2006 10:08:12 -0600 Original-Received: from rgmsgw301.us.oracle.com (localhost [127.0.0.1]) by rgmsgw301.us.oracle.com (Switch-3.1.7/Switch-3.1.7) with ESMTP id k17G8CUs020386 for ; Tue, 7 Feb 2006 09:08:12 -0700 Original-Received: from dradamslap (dradams-lap.us.oracle.com [130.35.177.126]) by rgmsgw301.us.oracle.com (Switch-3.1.7/Switch-3.1.7) with SMTP id k17G8BSw020378 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=RC4-MD5 bits=128 verify=NO) for ; Tue, 7 Feb 2006 09:08:11 -0700 Original-To: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.6604 (9.0.2911.0) In-Reply-To: <877j88e00b.fsf@pdrechsler.de> Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1506 X-Brightmail-Tracker: AAAAAQAAAAI= X-Whitelist: TRUE X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:33055 Archived-At: > I wonder whether there is ready to use english-english > dictionary for emacs. Do You know something about that ? Maybe mthesaur.el is what your looking for: Mthesaur does not provide definitions of terms; it provides only synonym lists. Synonyms does the same thing, plus more: http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/synonyms.el (doc: http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/Synonyms). Synonyms also provides commands that look up dictionary definitions on the Web.