From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Takesi Ayanokoji Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: Is there a translation platform for the Emacs manual Date: Sun, 17 Oct 2021 19:23:39 +0900 Message-ID: References: <87mtxmiqqb.fsf@zoho.eu> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="27154"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" Cc: help-gnu-emacs , Emanuel Berg To: =?UTF-8?B?5aWU6LeR55qE5bCP6I2J?= <467195537@qq.com> Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Sun Oct 17 12:24:17 2021 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1mc3Kz-0006rI-N1 for geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Sun, 17 Oct 2021 12:24:17 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:48294 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1mc3Kx-0006yD-Kh for geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Sun, 17 Oct 2021 06:24:15 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:47974) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1mc3Kc-0006y2-Ih for help-gnu-emacs@gnu.org; Sun, 17 Oct 2021 06:23:54 -0400 Original-Received: from mail-yb1-xb35.google.com ([2607:f8b0:4864:20::b35]:34337) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1mc3Ka-0000f4-Iw for help-gnu-emacs@gnu.org; Sun, 17 Oct 2021 06:23:54 -0400 Original-Received: by mail-yb1-xb35.google.com with SMTP id q189so691165ybq.1 for ; Sun, 17 Oct 2021 03:23:51 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20210112; h=mime-version:references:in-reply-to:from:date:message-id:subject:to :cc; bh=fjxkAS1jsmE8XAszZZDJN4zOhFjfymsZKJetUwHOgfI=; b=ARe+MTmiU8lSP3kUWsPkfwohVF5FThsM6H1pSmCBIkbjtCyUBWW8IZs8N8+0+mufWc 53N1rwuS0iCqUJZCeaL8dpBePglp/jeuULdDdnD+3idowDgUhwQ42uSPXjTgUwu8AaNs mXXnCPTCdIP0mVawBguDVDsrBQRtr7B9FFM/dWo/omg0Ux2ZhICCXnkn7HmDvf8xvxRQ jb5uRbSyoaki/g9YGB7nP4LMx4DpdIkF7KdpZGhl54b3MvyLmHFuUPy9kPrJbK+1kcDD J57dsRJvpiV24ZEpneCTZl5oLwmzLugX/NqN34Q4rRt8MHmCX66sN5lz0Bvf0bibWBrp zPgA== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20210112; h=x-gm-message-state:mime-version:references:in-reply-to:from:date :message-id:subject:to:cc; bh=fjxkAS1jsmE8XAszZZDJN4zOhFjfymsZKJetUwHOgfI=; b=dg7s8hcYH8pJiwvMkQjN+PJJM608A7/AoU1gtCRqSZEiIJ8q5X4ILb4xCpH2sV4o2C a7jgJV6opXo6MCpG58wNoCYpCKio88c74aYyB+N/fq/d1PGlW7L29zry9JpUJqS7ZwIP DEjMtlRAfhDpbi9pdbfP1R6JK1Ppa8l7fErvxKpPnOJBevIs9Y0G7W45ym6JNLTzwhhp 6tlehrSIJMMnSLwvI1CJ1udC6uDSrNisPJJvXaIdqgl3RzpUwH1yYhzQ9nrSpSmO8qM3 2SBZG57eY3ApfCkzxNLduqAPRR+0YBjWkL4EaFApl0rwYRGyfrDDJdgERFzPMR61BZ1j 62RA== X-Gm-Message-State: AOAM532tNpR/3IuYi+Dh8ijG5dwy/qAPqQislwtVM8hDDY19tcHYD6rX WRc1vJptCqOTKQRYs4t0erZLe1jlsM31gE3XwWM= X-Google-Smtp-Source: ABdhPJxrmsIlGKpVm62BnIfs1zla/sOeLJJVReabLvhpytuT8NkS1MZ0pAWoP5HzAjg3qDWTSQkfreouIC2n59ByMV8= X-Received: by 2002:a25:5b8b:: with SMTP id p133mr23003498ybb.273.1634466231106; Sun, 17 Oct 2021 03:23:51 -0700 (PDT) In-Reply-To: Received-SPF: pass client-ip=2607:f8b0:4864:20::b35; envelope-from=ayanokoji.takesi@gmail.com; helo=mail-yb1-xb35.google.com X-Spam_score_int: -20 X-Spam_score: -2.1 X-Spam_bar: -- X-Spam_report: (-2.1 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-Content-Filtered-By: Mailman/MimeDel 2.1.23 X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: "help-gnu-emacs" Xref: news.gmane.io gmane.emacs.help:133829 Archived-At: Hi. Just information. Since this thread, I tried some CAT, but before I know, github's 3rd party application GitLocalize became able to handle GNU gettext format fikes. My sample GitLocalize (it requires github account and authorize the GitLocalize application. though...). https://gitlocalize.com/repo/6629 And I create template repository based on my translating work for Emacs Japanese manuals. https://github.com/ayatakesi/template-translating-texinfo Jusi FYI. Best, 2021=E5=B9=B41=E6=9C=887=E6=97=A5(=E6=9C=A8) =E5=8D=88=E5=89=8D0:05 =E5=A5= =94=E8=B7=91=E7=9A=84=E5=B0=8F=E8=8D=89 <467195537@qq.com>: > Hi > > I wish I could see your project earlier=EF=BC=8CMy current way is to use = po4a =E3=80=81 > gettext=E3=80=81 makeinfo=E3=80=81 omegaT together=E3=80=82 > > It took me a long time to find this feasible way=E3=80=82 > > Can you consider hosting the translation of the manual on an online CAT > platform? like weblate or pootle, etc > > In this way, different languages can share a set of pot files. > > Anyway, I know I am not alone anymore. > > ------------------ =E5=8E=9F=E5=A7=8B=E9=82=AE=E4=BB=B6 -----------------= - > *=E5=8F=91=E4=BB=B6=E4=BA=BA:* "Takesi Ayanokoji" ; > *=E5=8F=91=E9=80=81=E6=97=B6=E9=97=B4:* 2021=E5=B9=B41=E6=9C=886=E6=97=A5= (=E6=98=9F=E6=9C=9F=E4=B8=89) =E6=99=9A=E4=B8=8A10:40 > *=E6=94=B6=E4=BB=B6=E4=BA=BA:* "Emanuel Berg";"help-g= nu-emacs"< > help-gnu-emacs@gnu.org>; > *=E4=B8=BB=E9=A2=98:* Re: Is there a translation platform for the Emacs m= anual > > Hi. > > I translated Emacs's user manual and elisp reference manual since versi= on > 24.5. > > I am translating and updating manuals by po4a and GNU gettext( > https://github.com/ayatakesi/emacs-doc-ja). > > This translating work have been came up with my personal RTF + Googling + > try & error, because I did translating works alone. > > Currently I contacted Emacs user community in Japan, and hope translating > and updating manuals continuously by project with user community. > > Best, > > 2021=E5=B9=B41=E6=9C=886=E6=97=A5(=E6=B0=B4) =E5=8D=88=E5=BE=8C2:24 Emanu= el Berg via Users list for the GNU Emacs text > editor : > > > Leo Liu wrote: > > > > > hi friends > > > > > > I am translating the Emac manual into Chinese and I have > > > completed 10 chapters > > > > > > I want to know if the project has a unified translation > > > platform or planAvoid duplication of work > > > > Good work, actually I never heard of Emacs manuals in other > > languages. (At least the French should have a translated > > emacs(1) man page, tho.) > > > > I guess the more manuals the better, however unlike Russian > > hockey players that play 1.5 decade in the NHL without > > learning English (not all Russian player are like that), > > unlike them, you cannot really be a good programmer > > without English. > > > > As for a platform, again never heard of, but I can see the > > benefits, however as for avoiding duplication of work, as you > > put it, I can almost reassure you that won't happen :) > > > > You should put your manual on the official page if everything > > checks out :) > > > > https://www.gnu.org/manual/ > > webmasters@gnu.org > > > > -- > > underground experts united > > http://user.it.uu.se/~embe8573 > > https://dataswamp.org/~incal > > > > > > >