From: "Alexandre Lagüe-Jacques" <alexandre.laguejacques@gmail.com>
To: help-gnu-emacs@gnu.org
Subject: Emacs 24 and dead keys in Fedora 18
Date: Sat, 23 Mar 2013 09:17:34 +0100 [thread overview]
Message-ID: <CAFrOe5f5vMWZnOJH1sceaWd2iifatq3itV+5L_PfoSrDviSdOg@mail.gmail.com> (raw)
Hello all,
After installing Fedora 18, I've come across an odd problem with
Emacs. I have posted this to the fedora-forum as well, but I'm not
sure if the problem is Emacs or Fedora.
I use a Canadian multilingual keyboard. With this keyboard it is
possible to type the characters of every European language based on
the Latin alphabet. Dead keys are very important, as they allow one to
add frequently occurring accent marks to different letters. The
physical layout is here:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/KB_Canadian_Multilingual_Standard_comment-fr.svg
When I first ran Emacs after the installation, the dead keys that I
commonly use in French or German were not working. Emacs would display
an error like '<dead-grave> is undefined' when I pressed the dead key
and the subsquent letter was printed without an accent. The Emacs Wiki
provided a partial solution, namely the addition of the following line
to one's .emacs:
(require 'iso-transl)
(Source: http://www.emacswiki.org/emacs/DeadKeys)
Now I deal a lot with central Europe, and this requires me to type
words in languages like Czech or Polish. Interestingly enough, one can
not enter common Czech or Polish accented characters like ą, ę, ż, or
ž, which require a dead key. This produces an error message like
'<S-dead-caron> is undefined'. What doesn't require a dead key -- 'ł'
or 'Ł' for example, works. A further letter common to Polish produced
with a dead accent, ó or Ó, functions!
This implies that the input of non-ISO-8859-1 characters with dead
keys is somehow broken. Remember, I can type letters in French or
German that require dead keys without a problem. (The ó or Ó is also
used in Spanish I believe.) Furthermore, opening files in Emacs that
contain the problem characters, or copying text containing them into
Emacs, functions normally.
Any ideas?
next reply other threads:[~2013-03-23 8:17 UTC|newest]
Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2013-03-23 8:17 Alexandre Lagüe-Jacques [this message]
2013-03-23 17:27 ` Emacs 24 and dead keys in Fedora 18 Stefan Monnier
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=CAFrOe5f5vMWZnOJH1sceaWd2iifatq3itV+5L_PfoSrDviSdOg@mail.gmail.com \
--to=alexandre.laguejacques@gmail.com \
--cc=help-gnu-emacs@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).