unofficial mirror of help-gnu-emacs@gnu.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor <help-gnu-emacs@gnu.org>
To: help-gnu-emacs@gnu.org
Subject: Re: Describe keymap
Date: Mon, 14 Dec 2020 00:18:50 +0100	[thread overview]
Message-ID: <87wnxlxpk5.fsf@zoho.eu> (raw)
In-Reply-To: 874kkpzcoa.fsf@zoho.eu

Drew Adams wrote:

>>   S <t>           gnus-article-read-summary-send-keys
>> 
>> the angle brackets; 
>
> That's just the standard Emacs way of writing a key binding.
> `C-h k' and `C-h b' use the same syntax. `describe-keymap' does
> nothing special here.

Well, it might be the standard somewhere else, but here it is
the one exception:

  [...]
  S W             gnus-article-wide-reply-with-original
  S <t>           gnus-article-read-summary-send-keys

  C-h b           gnus-article-describe-bindings
  C-h c           gnus-article-describe-key-briefly
  C-h k           gnus-article-describe-key

  C-c C-b         gnus-bug
  C-c C-f         gnus-summary-mail-forward
  C-c TAB         gnus-info-find-node
  C-c RET         gnus-article-mail
  C-c ^           gnus-article-refer-article
  [...]

>>   <remap>         Prefix Command
>>   <remap> <self-insert-command>   gnus-article-read-summary-keys
>> 
>> ?
>
> Sorry, I don't understand the question. But see above.
> There's nothing special/different about how `describe-keymap'
> lists key bindings. It just shows the key bindings of
> a keymap in human-readable form (as opposed to what `C-h v'
> shows you for a keymap variable).

What do these lines mean?

-- 
underground experts united
http://user.it.uu.se/~embe8573
https://dataswamp.org/~incal




  reply	other threads:[~2020-12-13 23:18 UTC|newest]

Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <20201213195427.jyn4vwkayqujbnwh.ref@Ergus>
2020-12-13 19:54 ` Describe keymap Ergus
2020-12-13 20:01   ` Drew Adams
2020-12-13 20:14     ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
2020-12-13 23:18       ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor [this message]
2020-12-14  1:31         ` FW: " Drew Adams
2020-12-14  2:38           ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
2020-12-14  8:46             ` Robert Pluim
2020-12-14  9:01               ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
2020-12-14  9:57                 ` Robert Pluim
2020-12-14 10:05                   ` Gregory Heytings via Users list for the GNU Emacs text editor
2020-12-14 10:30                     ` Robert Pluim
2020-12-14 13:27                     ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
2020-12-14 17:08                       ` Robert Pluim
2020-12-14 18:23                         ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
2020-12-15 10:18                           ` Robert Pluim
2020-12-15 20:41                             ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
2020-12-14 13:23                   ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor
2020-12-14  1:31       ` Drew Adams
2020-12-14  2:33       ` Michael Heerdegen
2020-12-14  2:40         ` Emanuel Berg via Users list for the GNU Emacs text editor

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87wnxlxpk5.fsf@zoho.eu \
    --to=help-gnu-emacs@gnu.org \
    --cc=moasenwood@zoho.eu \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).