From: Nicolas Neuss <lastname@scipolis.de>
To: help-gnu-emacs@gnu.org
Subject: Re: Rebinding keys
Date: Mon, 25 Mar 2013 22:48:16 +0100 [thread overview]
Message-ID: <87fvzji21r.fsf@scipolis.de> (raw)
In-Reply-To: mailman.22827.1364242843.855.help-gnu-emacs@gnu.org
Peter Münster <pmlists@free.fr> writes:
> On Mon, Mar 25 2013, Nicolas Neuss wrote:
>
>>> Why is (insert "]") more useful than "ä"?
>>
>> I often write English texts.
>
> Thanks. So kind of "if LaTeX then English, else German".
> (Be aware, that you'll need to change your habits when LaTeXing German
> texts... ;)
Not really. See below.
> If you ever need such special key-mappings outside of emacs, I recommend
> xmodmap.
Yes. Maybe I wasn't clear enough, but on my Linux laptop I do the same
with my .xmodmap containing the following:
--8<---------------cut here---------------start------------->8---
keycode 47 = bracketleft braceleft odiaeresis Odiaeresis odiaeresis Odiaeresis
keycode 48 = bracketright braceright adiaeresis Adiaeresis adiaeresis Adiaeresis
keycode 34 = backslash asciitilde udiaeresis Udiaeresis udiaeresis Udiaeresis
keycode 115 = Alt_L
--8<---------------cut here---------------end--------------->8---
[You see, that I can obtain the German umlaute as a two-key combination
with Alt-R. So I lose a little bit of typing speed with those, but
\~{}[] (which are frequently used in LaTeX with any language) are
single-key characters and faster to type.]
However, I (or, more precisely, my son) has got a Macintosh Power Book
and wants to use Aquamacs. Since, the .xmodmap technique does not work
(I still have to try the suggestion with Ukulele), I reverted to
redefining keys in Emacs as a first remedy.
> For example, I use the following script for switching between
> French and German:
>
> #!/bin/bash
>
> # change between french and german keyboard
>
> DIR=~/.fvwm
> FLAG=$DIR/french
> FRENCH=$DIR/Xmodmap.french
> GERMAN=$DIR/Xmodmap.german
>
> if [ "$1" = german ] || [ -f $FLAG -a -z "$1" ]; then
> xmodmap $GERMAN
> rm -f $FLAG
> else
> xmodmap $FRENCH
> touch $FLAG
> fi
OK, that's probably a good idea.
Thanks for the feedback,
Nicolas
prev parent reply other threads:[~2013-03-25 21:48 UTC|newest]
Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2013-03-25 14:04 Rebinding keys Nicolas Neuss
2013-03-25 14:40 ` Mark Skilbeck
2013-03-25 16:07 ` Mark Skilbeck
[not found] ` <mailman.22810.1364227676.855.help-gnu-emacs@gnu.org>
2013-03-25 21:59 ` Nicolas Neuss
2013-03-25 15:33 ` Peter Dyballa
2013-03-25 15:59 ` Peter Münster
2013-03-25 16:05 ` Peter Dyballa
[not found] ` <mailman.22808.1364227190.855.help-gnu-emacs@gnu.org>
2013-03-25 18:07 ` Nicolas Neuss
2013-03-25 20:20 ` Peter Münster
2013-03-25 22:06 ` Peter Dyballa
[not found] ` <mailman.22827.1364242843.855.help-gnu-emacs@gnu.org>
2013-03-25 21:48 ` Nicolas Neuss [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87fvzji21r.fsf@scipolis.de \
--to=lastname@scipolis.de \
--cc=help-gnu-emacs@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).