From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: David Hansen Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: news.google.fr using GNUS Date: Wed, 28 Feb 2007 01:26:39 +0100 Organization: disorganized Message-ID: <87abyzjfeo.fsf@localhorst.mine.nu> References: <5546927.461911172614006823.JavaMail.www@wwinf4204> <87hct7jkeb.fsf@localhorst.mine.nu> <45E4C290.6090500@gatech.edu> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: sea.gmane.org 1172623169 11959 80.91.229.12 (28 Feb 2007 00:39:29 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Wed, 28 Feb 2007 00:39:29 +0000 (UTC) To: help-gnu-emacs@gnu.org Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Wed Feb 28 01:39:22 2007 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1HMCqo-0005gb-4C for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Wed, 28 Feb 2007 01:39:22 +0100 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HMCqo-000629-17 for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Tue, 27 Feb 2007 19:39:22 -0500 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1HMCq5-0005Pb-7l for help-gnu-emacs@gnu.org; Tue, 27 Feb 2007 19:38:37 -0500 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1HMCq3-0005Ok-9h for help-gnu-emacs@gnu.org; Tue, 27 Feb 2007 19:38:36 -0500 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HMCq3-0005Od-4v for help-gnu-emacs@gnu.org; Tue, 27 Feb 2007 19:38:35 -0500 Original-Received: from main.gmane.org ([80.91.229.2] helo=ciao.gmane.org) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA:32) (Exim 4.52) id 1HMCq2-0004Nv-N5 for help-gnu-emacs@gnu.org; Tue, 27 Feb 2007 19:38:34 -0500 Original-Received: from list by ciao.gmane.org with local (Exim 4.43) id 1HMCpp-0003er-5L for help-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 28 Feb 2007 01:38:21 +0100 Original-Received: from e178005008.adsl.alicedsl.de ([85.178.5.8]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Wed, 28 Feb 2007 01:38:21 +0100 Original-Received: from david.hansen by e178005008.adsl.alicedsl.de with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Wed, 28 Feb 2007 01:38:21 +0100 X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/ Mail-Followup-To: help-gnu-emacs@gnu.org Original-Lines: 26 Original-X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org X-Gmane-NNTP-Posting-Host: e178005008.adsl.alicedsl.de Mail-Copies-To: nobody User-Agent: Gnus/5.110006 (No Gnus v0.6) Emacs/22.0.93 (gnu/linux) Cancel-Lock: sha1:yHQdfQrmcNJVcijxbs5XynDLXYM= X-detected-kernel: Linux 2.6, seldom 2.4 (older, 4) X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:41515 Archived-At: On Tue, 27 Feb 2007 18:45:20 -0500 Matthew Flaschen wrote: > David Hansen wrote: >> On Tue, 27 Feb 2007 23:06:46 +0100 (CET) A. Soare wrote: >> >>> Can somebody help me to configure the GNUS so that I can read the >>> NEWS from this site: >>> >>> news.google.fr ? >> >> AFAIK you can't use google as a nntp server though G-w should work >> out of the box (uses news.google.com but that's the same archive. >> The localized versions just have a different measures for >> censorship). > > In news.google.com, you have a U.S. section, in news.google.fr you have > a France section. It's hardly the same thing. Ermm, at least the german version allows me to search all english spoken newsgroups and i can search the de.* hierarchy on groups.google.com as well (with the same results). groups.google.de is just a bit prude when it comes to possible sexual content. But I'm not sure what you mean with "section". David