unofficial mirror of help-gnu-emacs@gnu.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Sébastien Vauban" <wxhgmqzgwmuf-geNee64TY+gS+FvcfC7Uqw@public.gmane.org>
To: help-gnu-emacs-mXXj517/zsQ@public.gmane.org
Subject: Re: ispell-local-dictionary
Date: Tue, 28 Jul 2009 11:51:59 +0200	[thread overview]
Message-ID: <874osxb0e8.fsf@mundaneum.com> (raw)
In-Reply-To: m28wi9rweh.fsf@free.fr

harven,

harven wrote:
> Sébastien Vauban <wxhgmqzgwmuf-geNee64TY+gS+FvcfC7Uqw@public.gmane.org> writes:
>
>> Hi Alain,
>>
>> Alain Muls wrote:
>>> I use Emacs auctex mode for editing my LaTeX files. SInce I often work in
>>> different languages (English, French and Dutch), I was looking after the
>>> ispell-local-dictionary comment which would allow to define for each document
>>> which language ispell (I auto-enable flyspell on loading of the tex-file)
>>> should use.
>>
>> I have the same need for writing documents in different languages, and letting
>> Emacs ispell correct me when I'm wrong.
>>
>>
>>> However I have no succes, ispell (and flyqpell) default to the English
>>> dictionary.
>>
>> I just put some local variables at the end of my `.tex' documents, such as:
>>
>> --8<---------------cut here---------------start------------->8---
>> % This is for the sake of Emacs.
>> % Local Variables:
>> % coding: utf-8
>> % eval: (ispell-change-dictionary "american")
>> % eval: (flyspell-mode 1)
>> % End:
>> --8<---------------cut here---------------end--------------->8---
>>
>> I had tried setting `ispell-local-dictionary', but never succeeded either to
>> make it work. No idea why...
>
> you can also put the following in the first line of your file
> -*- mode: flyspell; ispell-dictionary: "francais" -*-

`ispell-dictionary' or `ispell-local-dictionary'?  It has never been clear to
me which one to use.

Best regards,
  Seb

-- 
Sébastien Vauban


  reply	other threads:[~2009-07-28  9:51 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <mailman.3300.1248762939.2239.help-gnu-emacs@gnu.org>
2009-07-28  9:03 ` ispell-local-dictionary Sébastien Vauban
2009-07-28  9:26   ` ispell-local-dictionary harven
2009-07-28  9:51     ` Sébastien Vauban [this message]
2009-07-28  6:35 ispell-local-dictionary Alain Muls

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=874osxb0e8.fsf@mundaneum.com \
    --to=wxhgmqzgwmuf-genee64ty+gs+fvcfc7uqw@public.gmane.org \
    --cc=help-gnu-emacs-mXXj517/zsQ@public.gmane.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).