unofficial mirror of help-gnu-emacs@gnu.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Cecil Westerhof <Cecil@decebal.nl>
To: help-gnu-emacs@gnu.org
Subject: Re: Creating a list
Date: Thu, 19 Nov 2009 11:59:19 +0100	[thread overview]
Message-ID: <874ooqhjaw.fsf@Traian.DecebalComp> (raw)
In-Reply-To: 87y6m2kj3m.fsf@lola.goethe.zz

David Kastrup <dak@gnu.org> writes:

>> At the moment I create a list with:
>>       (setq ret-val (cons total-amount (cons current-amount ())))
>> I thought about doing it with:
>>       (setq ret-val (cons total-amount '(current-amount)))
>>
>> But then the second value is the string current-amount
>
> Wrong.  The _symbol_ current-amount.

When evaluating I got:
    (1570378.2570192777 current-amount)
That is why I thought I got the string.


> I would really recommend taking a look at the Introduction to Elisp
> Programming
>
> (info "(eintr)")
> Press C-x C-e here --^

I'll do that.


> This is sort of obvious:
>
> (setq ret-val (list total-amount current-amount))

Works like a charm.

For the curious. This is the function I wrote:
    (defun arithmetic-row(start-amount interest years)
      (let ((current-amount start-amount)
            (index 1)
            (multiplication-factor (+ 1 (/ interest 100.0)))
            (ret-val)
            (total-amount start-amount))
        (if (< years 1)
            (setq ret-val nil)
          (while (< index years)
            (setq index (1+ index))
            (setq current-amount (* current-amount multiplication-factor))
            (setq total-amount (+ total-amount current-amount)))
          (setq ret-val (list total-amount current-amount)))))

And it can be called with:
    (arithmetic-row 28000 4 30)

With the call it is calculated how much someone earns in total in 30
years when he starts with 28000 a year and get every year a raise of
4%. This total is the first value of the list, the amount earned in the
last year is the second value of the list.

This is a arithmetic solution. But for example in year 3 now is earned
31496.192000. In real life this would be 31496.19. So before using the
value it should be rounded, but until now I did not a round
function. But maybe I'll find that in the intro.

-- 
Cecil Westerhof
Senior Software Engineer
LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/cecilwesterhof


  reply	other threads:[~2009-11-19 10:59 UTC|newest]

Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-11-19  7:38 Creating a list Cecil Westerhof
2009-11-19  8:35 ` David Kastrup
2009-11-19 10:59   ` Cecil Westerhof [this message]
2009-11-19 11:41     ` David Kastrup
2009-11-19 13:13       ` Cecil Westerhof
2009-11-19 13:47         ` Barry Margolin
2009-11-19 15:11           ` Cecil Westerhof
2009-11-19 19:26             ` Pascal J. Bourguignon
2009-11-19 13:57         ` David Kastrup
2009-11-19 15:14           ` Cecil Westerhof
2009-11-19 13:59         ` Pascal J. Bourguignon
2009-11-19 11:59   ` Gnus: Some new mails are automatically marked as 'O' Wang Lei

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=874ooqhjaw.fsf@Traian.DecebalComp \
    --to=cecil@decebal.nl \
    --cc=help-gnu-emacs@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).