From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!.POSTED!not-for-mail From: Emanuel Berg Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: (interactive) call or form? Date: Sun, 08 Apr 2018 18:38:01 +0200 Organization: Aioe.org NNTP Server Message-ID: <86a7udr6vq.fsf@zoho.com> References: <87a7uee4oc.fsf@mbork.pl> <86lgdxrbqw.fsf@zoho.com> NNTP-Posting-Host: blaine.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain X-Trace: blaine.gmane.org 1523205564 20691 195.159.176.226 (8 Apr 2018 16:39:24 GMT) X-Complaints-To: usenet@blaine.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 8 Apr 2018 16:39:24 +0000 (UTC) User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.4 (gnu/linux) To: help-gnu-emacs@gnu.org Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Sun Apr 08 18:39:20 2018 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by blaine.gmane.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1f5DLc-0005IS-Ij for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Sun, 08 Apr 2018 18:39:20 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:39039 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1f5DNi-0006Cd-9H for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Sun, 08 Apr 2018 12:41:30 -0400 Original-Path: usenet.stanford.edu!goblin2!goblin.stu.neva.ru!aioe.org!.POSTED!not-for-mail Original-Newsgroups: gnu.emacs.help Original-Lines: 33 Original-NNTP-Posting-Host: ey7daRps1n1jd+mMaOEjpw.user.gioia.aioe.org Original-X-Complaints-To: abuse@aioe.org Mail-Copies-To: never Cancel-Lock: sha1:Lar/NBC0xY3Z+1/tkWBUc7zoZQo= X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.8.3 Original-Xref: usenet.stanford.edu gnu.emacs.help:222290 X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: "help-gnu-emacs" Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:116411 Archived-At: Michael Heerdegen wrote: > So you think people understand "special form" > but don't understand "form"? In a way, yes, because "special form" sounds like something you don't understand, while "form" sounds like something you would understand, only you don't (probably), so it is more confusing. Technically, "special form" can be used, but then it should be explained, "form" can also be used (should also be explained), because both are correct. Since the topic is TeX, either (or both) should be marked so the reader understands it is a special... term! Provide a glossary! Or a "glossary companion" on-line. Usually nobody cares about such stuff but perhaps 1/100 will and 5/100 or more can't complain it is missing :) If 100 people reads the article, it is worth doing. Compared to writing the article, it is very fast work and besides kill&yank can probably be employed from the Emacs manual. -- underground experts united http://user.it.uu.se/~embe8573