From: ken <gebser@speakeasy.net>
To: help-gnu-emacs@gnu.org
Subject: Re: How to get rid of Microsoft dumb quotes, e.g. \222 for apostrophe?
Date: Fri, 16 Feb 2007 11:02:23 -0500 [thread overview]
Message-ID: <45D5D58F.2050900@speakeasy.net> (raw)
In-Reply-To: <87zm7e8e7j.fsf@wivenhoe.staff8.ul.ie>
On 02/16/2007 07:44 AM somebody named Brendan Halpin wrote:
> "Endless Story" <usable.thought@gmail.com> writes:
>
>> I have just started seeing lots of nasty stuff like \222 instead of
>> apostrophes in working on text files in Emacs on XP, then trying to
>> reformat these files for LaTeX.
>
> Something like this might work:
>
> (while (re-search-forward "[-]" nil t)
> (let ((mschar (buffer-substring-no-properties
> (match-beginning 0) (match-end 0))))
> (cond
> ((string= mschar "") (replace-match "`" ))
> ((string= mschar "") (replace-match "'" ))
> ((string= mschar "") (replace-match "``"))
> ((string= mschar "") (replace-match "''"))
> ((string= mschar "") (replace-match "--")))))
>
> Obviously, the list of matches can be extended.
>
> Brendan
Thanks much for this. To make better use, I added a bit of code to the
above:
(defun replace-garbage-chars ()
"Replace goofy MS and other garbage characters with latin1 equivalents."
(interactive)
(save-excursion ;save the current point
(goto-char (point-min)) ;go to begin of buffer
(while (re-search-forward "[Â-Â]" nil t)
(let ((mschar (buffer-substring-no-properties
(match-beginning 0) (match-end 0))))
(cond
((string= mschar "Â") (replace-match "`" ))
((string= mschar "Â") (replace-match "'" ))
((string= mschar "Â") (replace-match "``"))
((string= mschar "Â") (replace-match "''"))
((string= mschar "—") (replace-match "--'"))
((string= mschar "Â") (replace-match "--")))))))
This allows, or should allow, the binding of the function to a key
chord. But something is not right. Can anyone tell where the problem
is. Running this function I get no errors, but the garbage/mschars are
not replaced.
tia,
ken
next prev parent reply other threads:[~2007-02-16 16:02 UTC|newest]
Thread overview: 22+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-02-16 12:19 How to get rid of Microsoft dumb quotes, e.g. \222 for apostrophe? Endless Story
2007-02-16 12:44 ` Brendan Halpin
2007-02-16 16:02 ` ken [this message]
2007-02-16 16:14 ` Sebastian P. Luque
2007-02-17 11:04 ` ken
[not found] ` <mailman.4605.1171641752.2155.help-gnu-emacs@gnu.org>
2007-02-16 16:59 ` Brendan Halpin
2007-02-16 22:22 ` ken
2007-02-17 1:47 ` Stefan Monnier
2007-02-17 12:06 ` ken
[not found] ` <mailman.4653.1171713988.2155.help-gnu-emacs@gnu.org>
2007-02-17 17:29 ` Stefan Monnier
2007-02-19 14:17 ` ken
2007-02-19 16:28 ` Shanks N
2007-02-19 18:48 ` ken
[not found] ` <mailman.4721.1171894691.2155.help-gnu-emacs@gnu.org>
2007-02-20 2:00 ` Stefan Monnier
2007-02-20 10:45 ` ken
2007-02-20 10:56 ` Juanma Barranquero
2007-02-20 12:46 ` ken
2007-02-20 13:07 ` Juanma Barranquero
2007-02-21 9:29 ` Endless Story
2007-02-16 16:22 ` Stefan Monnier
2007-02-16 17:00 ` Endless Story
2007-02-16 22:00 ` Radamanthe
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=45D5D58F.2050900@speakeasy.net \
--to=gebser@speakeasy.net \
--cc=help-gnu-emacs@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).