* rmail in emacs
@ 2004-01-02 4:55 Don Saklad
2004-01-02 9:19 ` Eli Zaretskii
` (2 more replies)
0 siblings, 3 replies; 4+ messages in thread
From: Don Saklad @ 2004-01-02 4:55 UTC (permalink / raw)
1. What does the q represent mnemonically?... in setq
2. Would any of you nice folks out there knowledgeable about rmail in emacs
have any ideas, hints, tips or pointers about modifying for the better
any of the lines of this program?...
;; sa-spam-removal.el
;;
;; Copyright (c) 2003 Trevis J. Rothwell tjr at gnu.org
;;
;; This program is free software; you can redistribute it and/or modify
;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
;; the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
;; (at your option) any later version.
;;
;; This program is distributed in the hope that it will be useful,
;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
;; GNU General Public License for more details.
;;
;; You should have received a copy of the GNU General Public License
;; along with this program; if not, write to the Free Software
;; Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
;; Before deleting a spam, this program copies it
;; to the file specified by `rmail-spam-file'.
(setq rmail-spam-file "RMAIL-SPAM")
(defun sa-spam-removal ()
(interactive)
(progn
(rmail-first-message)
(setq rtm rmail-total-messages)
(while (< rmail-current-message rtm)
(sa-spam-removal-main))))
(defun sa-spam-removal-main ()
(setq spam-stat (mail-fetch-field "X-Spam-Status"))
(if (not (eq spam-stat nil))
(if (eq (compare-strings spam-stat 0 2 "Yes" 0 2) t)
(progn
(rmail-output-to-rmail-file rmail-spam-file)
(rmail-delete-message)
(rmail-next-undeleted-message 1))
(rmail-next-undeleted-message 1))
(rmail-next-undeleted-message 1)))
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: rmail in emacs
2004-01-02 4:55 rmail in emacs Don Saklad
@ 2004-01-02 9:19 ` Eli Zaretskii
2004-01-02 12:34 ` Alfred M. Szmidt
[not found] ` <mailman.867.1073039087.868.help-gnu-emacs@gnu.org>
2 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2004-01-02 9:19 UTC (permalink / raw)
> Newsgroups: gnu.emacs.help
> From: Don Saklad <dsaklad@gnu.org>
> Date: Fri, 02 Jan 2004 04:55:13 GMT
>
> 1. What does the q represent mnemonically?... in setq
It represents ``quote'', I think.
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: rmail in emacs
2004-01-02 4:55 rmail in emacs Don Saklad
2004-01-02 9:19 ` Eli Zaretskii
@ 2004-01-02 12:34 ` Alfred M. Szmidt
[not found] ` <mailman.867.1073039087.868.help-gnu-emacs@gnu.org>
2 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Alfred M. Szmidt @ 2004-01-02 12:34 UTC (permalink / raw)
Cc: help-gnu-emacs
2. Would any of you nice folks out there knowledgeable about rmail
in emacs have any ideas, hints, tips or pointers about modifying
for the better any of the lines of this program?...
Improve it in what fashion? I assume that it works...
Cheers
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: rmail in emacs
[not found] ` <mailman.867.1073039087.868.help-gnu-emacs@gnu.org>
@ 2004-01-09 15:27 ` Kevin Rodgers
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Kevin Rodgers @ 2004-01-09 15:27 UTC (permalink / raw)
Eli Zaretskii wrote:
>>Newsgroups: gnu.emacs.help
>>From: Don Saklad <dsaklad@gnu.org>
>>Date: Fri, 02 Jan 2004 04:55:13 GMT
>>
>>1. What does the q represent mnemonically?... in setq
>>
>
> It represents ``quote'', I think.
Right:
(setq variable value) == (set (quote variable) value)
--
Kevin Rodgers
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2004-01-09 15:27 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2004-01-02 4:55 rmail in emacs Don Saklad
2004-01-02 9:19 ` Eli Zaretskii
2004-01-02 12:34 ` Alfred M. Szmidt
[not found] ` <mailman.867.1073039087.868.help-gnu-emacs@gnu.org>
2004-01-09 15:27 ` Kevin Rodgers
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).