unofficial mirror of help-gnu-emacs@gnu.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Silvestro Demartis <silvestro@mores.it>
Subject: Re(Marco Baringer): IMPORTANTE... ho un problema con Emacs (Linux), forse tu.....
Date: Sat, 24 Aug 2002 14:23:36 +0200	[thread overview]
Message-ID: <2c5f782cb9a1.2cb9a12c5f78@vaionline.it> (raw)

Grazie per i tuo consigli...hai proprio ragione....non ho mai usato un 
news-group!!!

grazie anche per la parte più tecnica ma:

1) tu hai caricato il plasm-mode.el sotto Xemacs (Windows) non e vero?
  se si ora ci provo io!!! (con i tuoi consigli naturalmente)

2) il mio problema è allora come "modificare" tale file in modo che 
funzioni sotto Emacs (Linux)?

GRAZIE ANCORA......

ciao Silvestro


***************************************

----- Messagggio Originale -----
Ricevuto da:: Marco Baringer <empb@bese.it>
Data:: Venerdi, August 23, 2002 7:27 pm
Oggetto:: Re: IMPORTANTE... ho un problema con Emacs (Linux), forse 
tu.....

> 
> per "caricare" un file all'interno di emacs si usa il commando 
> load, o
> con una sequenza di tasti:
> 
> M-x load-file RET plasm-mode.el RET
> 
> o con del codice elisp (inserito nel tuo .emacs se vuoi che viene
> caricato ad ogni avvio di emacs):
> 
> (load "plasm-mode.el")
> 
> ovviamente dovrai specificare il percorso completo al file
> plasm-mode.el.
> 
> sotto Emacs sono riuscito a caricare il file senza problemi, apprendo
> un file (vuoto) di nome foo.psm emacs ha caricato Plasm mode
> correttamente. Senza sapere qual'e' il problema non posso aiutarti di
> piu'.
> 
> due (o tre) consigli (non e' mia intenzione offenderti ne insinuare
> che non sai quello che fai, voglio solo spiegarti come presentarti su
> internet in modo piu "corretto"):
> 
> 1) se scrivi in modo piu' coretto (uno spazio tra paragrafi, niente
>   frasi completamente in maiuscolo, evitare righe di asterischi,
>   ecc.) verrai trattato meglio.
> 
> 2) se scrivi in inglese sarai aiutato molto di piu'
> 
> 3) se presenti problemi concretti e specifici invece di "QUESTO NON
>   FUNZIONA! CHE DEVO FARE!" verrai aiutato di piu'. dimostrare in
>   qualche modo di avere lavorato al problema prima di chiedere aiuto
>   non guasta (non voglio dire che tu non l'abbia fatto, solo che io
>   ho avuto quell'impressione).
> 
> -- 
> -Marco
> Ring the bells that still can ring.
> Forget your perfect offering.
> There is a crack in everything.
> That's how the light gets in.
>     -Leonard Cohen
> 
> 

 
 

             reply	other threads:[~2002-08-24 12:23 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2002-08-24 12:23 Silvestro Demartis [this message]
2002-08-24 12:43 ` Re(Marco Baringer): IMPORTANTE... ho un problema con Emacs (Linux), forse tu Marco Baringer
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2002-08-24 12:50 Silvestro Demartis
2002-08-29 16:59 Silvestro Demartis

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=2c5f782cb9a1.2cb9a12c5f78@vaionline.it \
    --to=silvestro@mores.it \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).