unofficial mirror of help-gnu-emacs@gnu.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Drew Adams <drew.adams@oracle.com>
To: help-gnu-emacs@gnu.org
Subject: RE: Transposing words over middle words
Date: Sat, 18 Nov 2017 20:58:22 -0800 (PST)	[thread overview]
Message-ID: <2bd7cc3d-81b8-43e9-a243-620fed53ad5a@default> (raw)
In-Reply-To: <b3ed6757-ff46-47fc-8637-a46d2f8f5b3c@default>

> It was introduced in Emacs 25.  It is what used
> to be called `save-excursion'. ;-)
> 
> Why they didn't instead leave `save-excursion' with
> its longstanding behavior and create a new function
> (e.g. `save-point' or whatever) to do what the
> Emacs 25+ `save-excursion' does, I don't know.  That
> would not have been backward incompatible.
> 
> The Emacs NEWS says only this:
> 
>  ** 'save-excursion' does not save&restore the mark any more.
>  Use 'save-mark-and-excursion' if you want the old behavior.
> 
> Of course, if you want the old behavior in both
> old and new releases, now you have to call one
> or the other conditionally, testing
> (fboundp `save-mark-and-excursion').

This seems to be what was responsible for the change:

commit 599ca626d760215b090012c69c749d391cfd6fbe
Author: Stefan Monnier <address@hidden>
Date:   Wed Mar 25 09:47:12 2015 -0400

    `save-excursion' does not save&restore the mark any more

Searching the emacs-devel mailing-list archives for
`save-mark-and-excursion' I don't find any discussion
about introducing it.  I find only an occurrence that
mentions that commit:

http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2015-12/msg01596.html

Searching the bug list I find only two occurrences,
which are from the year after that 2015 commit.



  reply	other threads:[~2017-11-19  4:58 UTC|newest]

Thread overview: 69+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-11-15 23:17 Transposing words over middle words Bob Proulx
2017-11-15 23:35 ` Eric Abrahamsen
2017-11-16  6:03   ` Emanuel Berg
2017-11-16  0:04 ` Emanuel Berg
2017-11-18 17:07   ` ken
2017-11-18 19:34     ` Emanuel Berg
2017-11-19  2:06       ` ken
2017-11-19  2:15         ` Emanuel Berg
2017-11-19  2:34           ` John Mastro
2017-11-19  3:39             ` Emanuel Berg
2017-11-19  4:37               ` Drew Adams
2017-11-19  4:58                 ` Drew Adams [this message]
2017-11-19 14:56                 ` Emanuel Berg
2017-11-16 19:34 ` Charles A. Roelli
2017-11-16 19:41   ` Emanuel Berg
2017-11-16 20:09   ` Marcin Borkowski
2017-11-16 21:15     ` Emanuel Berg
2017-11-16 22:55       ` Bob Proulx
2017-11-16 23:02         ` Emanuel Berg
2017-11-16 21:18     ` Emanuel Berg
2017-11-16 22:43       ` Drew Adams
2017-11-16 22:59         ` Emanuel Berg
2017-11-17 16:21           ` Drew Adams
2017-11-17 20:52             ` Emanuel Berg
2017-11-16 22:28   ` Bob Proulx
     [not found] ` <mailman.3765.1510789425.27995.help-gnu-emacs@gnu.org>
2017-11-16 22:02   ` Michael Piotrowski
2017-11-16 23:00     ` Bob Proulx
2017-11-16 23:29     ` Eric Abrahamsen
2017-11-16 23:30       ` Eric Abrahamsen
2017-11-17  0:27         ` put it in MELPA (was: Re: Transposing words over middle words) Emanuel Berg
2017-11-17  0:30           ` put it in MELPA Eric Abrahamsen
2017-11-17 15:16           ` put it in MELPA (was: Re: Transposing words over middle words) Tim Visher
     [not found] <mailman.3764.1510787840.27995.help-gnu-emacs@gnu.org>
2017-11-16  7:04 ` Transposing words over middle words Loris Bennett
2017-11-16  8:41   ` Joost Kremers
2017-11-16  8:47     ` Joost Kremers
2017-11-16 16:06   ` Eli Zaretskii
2017-11-16 22:26     ` Bob Proulx
2017-11-17  5:00       ` Yuri Khan
2017-11-17  5:08         ` Emanuel Berg
2017-11-17  8:55       ` Gian Uberto Lauri
2017-11-17  8:58         ` Gian Uberto Lauri
2017-11-17  9:10           ` Eli Zaretskii
2017-11-17  9:35             ` Gian Uberto Lauri
2017-11-17 16:03           ` Stefan Monnier
2017-11-17 16:19             ` Robert Pluim
2017-11-17 20:41               ` Marcin Borkowski
2017-11-17 16:42             ` Eli Zaretskii
2017-11-17 22:53               ` Stefan Monnier
2017-11-17 23:02                 ` Emanuel Berg
     [not found]             ` <mailman.3897.1510936953.27995.help-gnu-emacs@gnu.org>
2017-11-17 16:57               ` Rusi
2017-11-17 17:26                 ` Drew Adams
2017-11-17 18:05                 ` Eli Zaretskii
2017-11-17 22:55             ` Stefan Monnier
2017-11-17 23:09               ` Emanuel Berg
2017-11-21 17:21               ` Tomas Nordin
2017-11-22 18:18                 ` Arnaldo Mandel
2017-11-22 19:15                   ` Emanuel Berg
2017-11-22 21:33                 ` Stefan Monnier
2017-11-17 20:38         ` Marcin Borkowski
2017-11-18 17:11       ` Robert Thorpe
2017-11-16 21:55 ` Michael Piotrowski
2017-11-16 23:05 ` Joseph C. Fineman
2017-11-17  0:39   ` Emanuel Berg
2017-11-17  7:19   ` Eli Zaretskii
     [not found]   ` <mailman.3847.1510879170.27995.help-gnu-emacs@gnu.org>
2017-11-17 23:34     ` Joseph C. Fineman
2017-11-18  0:05       ` Emanuel Berg
     [not found]       ` <mailman.3932.1510963563.27995.help-gnu-emacs@gnu.org>
2017-11-18 22:55         ` Joseph C. Fineman
2017-11-18 23:57           ` Emanuel Berg
     [not found]   ` <mailman.3856.1510903218.27995.help-gnu-emacs@gnu.org>
2017-11-17 23:35     ` Joseph C. Fineman

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=2bd7cc3d-81b8-43e9-a243-620fed53ad5a@default \
    --to=drew.adams@oracle.com \
    --cc=help-gnu-emacs@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).