* emacs 23 - german characters - babel/rdictcc
@ 2007-08-26 0:44 Hadron
2007-08-26 0:58 ` Hadron
2007-08-26 5:09 ` Stefan Monnier
0 siblings, 2 replies; 8+ messages in thread
From: Hadron @ 2007-08-26 0:44 UTC (permalink / raw)
To: help-gnu-emacs
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=us-ascii, Size: 717 bytes --]
I can now type german characters just fine in emacs 23.
But when I invoke certain programs which talk to external processes such
as rdictcc, I get escaped characters back in the reply. e.g highlighting
"bridges" and invoking rdictcc gives a buffer like:
,----
| DE-EN Translations:
| ===================
|
| EN-DE Translations:
| ===================
| bridges:
| - Brücken {pl}
| - überbrückt
| Don't cross your bridges before you come to them.:
| - Kümmere dich nicht um ungelegte Eier.
`----
Can anyone suggest to why this is?I am rather confused about emacs
localisation. I can type DE chars in the *scratch* buffer with no
problems.
--
I'd horsewhip you if I had a horse.
-- Groucho Marx
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: emacs 23 - german characters - babel/rdictcc
2007-08-26 0:44 emacs 23 - german characters - babel/rdictcc Hadron
@ 2007-08-26 0:58 ` Hadron
2007-08-26 1:58 ` B. T. Raven
` (2 more replies)
2007-08-26 5:09 ` Stefan Monnier
1 sibling, 3 replies; 8+ messages in thread
From: Hadron @ 2007-08-26 0:58 UTC (permalink / raw)
To: help-gnu-emacs
Hadron <hadronquark@googlemail.com> writes:
> I can now type german characters just fine in emacs 23.
>
> But when I invoke certain programs which talk to external processes such
> as rdictcc, I get escaped characters back in the reply. e.g highlighting
> "bridges" and invoking rdictcc gives a buffer like:
>
> ,----
> | DE-EN Translations:
> | ===================
> |
> | EN-DE Translations:
> | ===================
> | bridges:
> | - Brücken {pl}
> | - überbrückt
> | Don't cross your bridges before you come to them.:
> | - Kümmere dich nicht um ungelegte Eier.
> `----
>
> Can anyone suggest to why this is?I am rather confused about emacs
> localisation. I can type DE chars in the *scratch* buffer with no
> problems.
Hmm. They look alright to me above
the ü was in fact (in the buffer) backslash 374
--
Don't drink when you drive -- you might hit a bump and spill it.
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: emacs 23 - german characters - babel/rdictcc
2007-08-26 0:58 ` Hadron
@ 2007-08-26 1:58 ` B. T. Raven
2007-08-26 5:03 ` David Hansen
[not found] ` <mailman.5338.1188104970.32220.help-gnu-emacs@gnu.org>
2 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: B. T. Raven @ 2007-08-26 1:58 UTC (permalink / raw)
To: help-gnu-emacs
Hadron wrote:
> Hadron <hadronquark@googlemail.com> writes:
>
>> I can now type german characters just fine in emacs 23.
>>
>> But when I invoke certain programs which talk to external processes such
>> as rdictcc, I get escaped characters back in the reply. e.g highlighting
>> "bridges" and invoking rdictcc gives a buffer like:
>>
>> ,----
>> | DE-EN Translations:
>> | ===================
>> |
>> | EN-DE Translations:
>> | ===================
>> | bridges:
>> | - Brücken {pl}
>> | - überbrückt
>> | Don't cross your bridges before you come to them.:
I think native speakers use only the form:
We'll cross that bridge when we come to it.
>> | - Kümmere dich nicht um ungelegte Eier.
Isn't this "Don't count your chickens before they're hatched?"
>> `----
>>
>> Can anyone suggest to why this is?I am rather confused about emacs
>> localisation. I can type DE chars in the *scratch* buffer with no
>> problems.
>
> Hmm. They look alright to me above
>
> the ü was in fact (in the buffer) backslash 374
>
Looks fine even on mswind98 using Thunderbird.
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: emacs 23 - german characters - babel/rdictcc
2007-08-26 0:58 ` Hadron
2007-08-26 1:58 ` B. T. Raven
@ 2007-08-26 5:03 ` David Hansen
[not found] ` <mailman.5338.1188104970.32220.help-gnu-emacs@gnu.org>
2 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: David Hansen @ 2007-08-26 5:03 UTC (permalink / raw)
To: help-gnu-emacs
On Sun, 26 Aug 2007 02:58:16 +0200 Hadron wrote:
> Hadron <hadronquark@googlemail.com> writes:
>
>> I can now type german characters just fine in emacs 23.
>>
>> But when I invoke certain programs which talk to external processes such
>> as rdictcc, I get escaped characters back in the reply. e.g highlighting
>> "bridges" and invoking rdictcc gives a buffer like:
That's probably `rdictcc's (whatever it is) fault. You can let bind
`coding-system-for-read' and `coding-system-for-write' to latin-1 to
tell Emacs to expect latin-1 encoded text from the process.
David
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
[parent not found: <mailman.5338.1188104970.32220.help-gnu-emacs@gnu.org>]
* Re: emacs 23 - german characters - babel/rdictcc
[not found] ` <mailman.5338.1188104970.32220.help-gnu-emacs@gnu.org>
@ 2007-08-26 11:47 ` Hadron
2007-08-26 14:39 ` Hadron
0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Hadron @ 2007-08-26 11:47 UTC (permalink / raw)
To: help-gnu-emacs
David Hansen <david.hansen@gmx.net> writes:
> On Sun, 26 Aug 2007 02:58:16 +0200 Hadron wrote:
>
>> Hadron <hadronquark@googlemail.com> writes:
>>
>>> I can now type german characters just fine in emacs 23.
>>>
>>> But when I invoke certain programs which talk to external processes such
>>> as rdictcc, I get escaped characters back in the reply. e.g highlighting
>>> "bridges" and invoking rdictcc gives a buffer like:
>
> That's probably `rdictcc's (whatever it is) fault. You can let bind
> `coding-system-for-read' and `coding-system-for-write' to latin-1 to
> tell Emacs to expect latin-1 encoded text from the process.
>
> David
It works fine in emacs 22 for some reason.
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: emacs 23 - german characters - babel/rdictcc
2007-08-26 11:47 ` Hadron
@ 2007-08-26 14:39 ` Hadron
2007-08-26 14:57 ` Hadron
0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Hadron @ 2007-08-26 14:39 UTC (permalink / raw)
To: help-gnu-emacs
Hadron <hadronquark@googlemail.com> writes:
> David Hansen <david.hansen@gmx.net> writes:
>
>> On Sun, 26 Aug 2007 02:58:16 +0200 Hadron wrote:
>>
>>> Hadron <hadronquark@googlemail.com> writes:
>>>
>>>> I can now type german characters just fine in emacs 23.
>>>>
>>>> But when I invoke certain programs which talk to external processes such
>>>> as rdictcc, I get escaped characters back in the reply. e.g highlighting
>>>> "bridges" and invoking rdictcc gives a buffer like:
>>
>> That's probably `rdictcc's (whatever it is) fault. You can let bind
>> `coding-system-for-read' and `coding-system-for-write' to latin-1 to
>> tell Emacs to expect latin-1 encoded text from the process.
>>
>> David
>
> It works fine in emacs 22 for some reason.
>
The following made it work. I must admit to not having a clue why - the
plethora of options for locales, coding, fonts etc is mind numbingly
complex :)
(When I say "why it worked", I never had this line before and it all just worked in
emacs 22 - so I guess it was picking up defaults from X or some such.).
(set-locale-environment "de")
--
BOO! We changed Coke again! BLEAH! BLEAH!
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: emacs 23 - german characters - babel/rdictcc
2007-08-26 14:39 ` Hadron
@ 2007-08-26 14:57 ` Hadron
0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Hadron @ 2007-08-26 14:57 UTC (permalink / raw)
To: help-gnu-emacs
Hadron <hadronquark@googlemail.com> writes:
> Hadron <hadronquark@googlemail.com> writes:
>
>> David Hansen <david.hansen@gmx.net> writes:
>>
>>> On Sun, 26 Aug 2007 02:58:16 +0200 Hadron wrote:
>>>
>>>> Hadron <hadronquark@googlemail.com> writes:
>>>>
>>>>> I can now type german characters just fine in emacs 23.
>>>>>
>>>>> But when I invoke certain programs which talk to external processes such
>>>>> as rdictcc, I get escaped characters back in the reply. e.g highlighting
>>>>> "bridges" and invoking rdictcc gives a buffer like:
>>>
>>> That's probably `rdictcc's (whatever it is) fault. You can let bind
>>> `coding-system-for-read' and `coding-system-for-write' to latin-1 to
>>> tell Emacs to expect latin-1 encoded text from the process.
>>>
>>> David
>>
>> It works fine in emacs 22 for some reason.
>>
>
> The following made it work. I must admit to not having a clue why - the
> plethora of options for locales, coding, fonts etc is mind numbingly
> complex :)
>
> (When I say "why it worked", I never had this line before and it all just worked in
> emacs 22 - so I guess it was picking up defaults from X or some such.).
>
> (set-locale-environment "de")
Sorry. It works with rdictcc, but not with Babel.el
If anyone could suggest a fix (babel.el 0.3 found here :
http://www.mail-archive.com/gnu-emacs-sources@gnu.org/msg00186.html ) i
would be grateful.
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: emacs 23 - german characters - babel/rdictcc
2007-08-26 0:44 emacs 23 - german characters - babel/rdictcc Hadron
2007-08-26 0:58 ` Hadron
@ 2007-08-26 5:09 ` Stefan Monnier
1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Stefan Monnier @ 2007-08-26 5:09 UTC (permalink / raw)
To: help-gnu-emacs
> But when I invoke certain programs which talk to external processes such
> as rdictcc, I get escaped characters back in the reply. e.g highlighting
> "bridges" and invoking rdictcc gives a buffer like:
Sounds like a bug in the way the `rdictcc' executable is run from Emacs
(probably incorrect coding-systems).
Stefan
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2007-08-26 14:57 UTC | newest]
Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2007-08-26 0:44 emacs 23 - german characters - babel/rdictcc Hadron
2007-08-26 0:58 ` Hadron
2007-08-26 1:58 ` B. T. Raven
2007-08-26 5:03 ` David Hansen
[not found] ` <mailman.5338.1188104970.32220.help-gnu-emacs@gnu.org>
2007-08-26 11:47 ` Hadron
2007-08-26 14:39 ` Hadron
2007-08-26 14:57 ` Hadron
2007-08-26 5:09 ` Stefan Monnier
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).