From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!.POSTED!not-for-mail From: =?utf-8?Q?H=C3=A9ctor?= Lahoz Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Emacs user manual in Spanish Date: Sun, 2 Jul 2017 10:24:24 +0200 Message-ID: <20170702082424.GA3364@workstation> NNTP-Posting-Host: blaine.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: blaine.gmane.org 1498983907 18486 195.159.176.226 (2 Jul 2017 08:25:07 GMT) X-Complaints-To: usenet@blaine.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 2 Jul 2017 08:25:07 +0000 (UTC) User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) To: help-gnu-emacs@gnu.org Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Sun Jul 02 10:24:58 2017 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by blaine.gmane.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1dRaBe-0004Ko-4a for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Sun, 02 Jul 2017 10:24:58 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:57159 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1dRaBg-0002sE-QI for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Sun, 02 Jul 2017 04:25:03 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:44800) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1dRaBG-0002s8-A0 for help-gnu-emacs@gnu.org; Sun, 02 Jul 2017 04:24:35 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1dRaBD-0006Vz-5F for help-gnu-emacs@gnu.org; Sun, 02 Jul 2017 04:24:34 -0400 Original-Received: from mail-wr0-x233.google.com ([2a00:1450:400c:c0c::233]:33967) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_128_CBC_SHA1:16) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1dRaBC-0006SS-UZ for help-gnu-emacs@gnu.org; Sun, 02 Jul 2017 04:24:31 -0400 Original-Received: by mail-wr0-x233.google.com with SMTP id 77so221007186wrb.1 for ; Sun, 02 Jul 2017 01:24:29 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=date:from:to:subject:message-id:mail-followup-to:mime-version :content-disposition:user-agent; bh=f0gLzBrv/6oCj6N8tBFIKh+kxsQ3cj0ORs9+YqPuWTk=; b=K6w1AzTDKxIqEMM0j81FeFGjohBRoQY1/DRPdwc226I78EjYdhtq18YLsfEk7rsO4P snbyq/Qp2cW+s+w0q57j6Vnph8JVblvFtb8fHVyo3ho+B0KeYDndWtPkyA6LGasHdpXX bYTzzBp5RfBPeL8387h7WfOi09PICCZq+qFXsXt0tp+0UBIfmy0oP/Y6yeIoytJ93zIF UXLC0AlqkX+e7VaWz2+yBY5729V6b5AV9WOeO6xvrbeDpiz303ncFkWPqfBmg0M2Ccm9 I6Tgt2soDvGOlz6lB1t9I5LNTvFfgPa2kxxKCQY/FKXiisDvmgCyE/gqwtpacjLkmIy5 AAoA== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:date:from:to:subject:message-id:mail-followup-to :mime-version:content-disposition:user-agent; bh=f0gLzBrv/6oCj6N8tBFIKh+kxsQ3cj0ORs9+YqPuWTk=; b=Q9lFajtaXej9lfpVRJBnDfL5nEZyd/T/JziK1fjGybAZeAVQHu4FJXmSvZE3aVzS2G 25/Jnab8nZSgbsbe89qsgM1F/5+ntueEBKbxaVvXedm1thSy5rnPBahGNwjzdxkLbft6 X0W8whEAvnWZii6jN54IpD5I+sT5CHNkaOnun7FekTX0bwq0OlKpSMpStDXawZC9arO+ 6qeDli5M8EZSm2UzakLlhqoqSPw00N+kMaELoe8yyJsAgS9LFYE8D3M4mzhGMlkMQYJj KT5O/RQL2aW9nfW4woIQfteOSaRsPeWwLxLgo8I/nDpx3ZT+CaN51+P4Kx/1ysVgl//C gPrw== X-Gm-Message-State: AKS2vOwA1LyunKOCcSVIw2RE9EYwewvIhMUKDuPgrt/tEgAoS7DNjYay IoV+Xf6+J/qIBPlU X-Received: by 10.223.163.197 with SMTP id m5mr29368915wrb.128.1498983868063; Sun, 02 Jul 2017 01:24:28 -0700 (PDT) Original-Received: from workstation ([87.125.197.183]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id l12sm15774181wrc.46.2017.07.02.01.24.26 for (version=TLS1 cipher=AES128-SHA bits=128/128); Sun, 02 Jul 2017 01:24:26 -0700 (PDT) Mail-Followup-To: help-gnu-emacs@gnu.org Content-Disposition: inline X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: Genre and OS details not recognized. X-Received-From: 2a00:1450:400c:c0c::233 X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: "help-gnu-emacs" Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:113630 Archived-At: Hi. I've been looking for a Spanish translation of the manual and I couldn't find one. Well, I found one but it is clearly outdated since it is for version 21.3. Does anyone know if there is a more recent translation? If there isn't, where (if possible) can I get the texinfo sources? Could I somehow contact the authors of this Spanish translation?