From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: tomas@tuxteam.de Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: Sanskrit Unicode Text Processing Date: Mon, 8 Mar 2010 07:36:39 +0100 Message-ID: <20100308063638.GB19952@tomas> References: <1267954651.3391.15.camel@localhost.localdomain> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8; x-action=pgp-signed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: dough.gmane.org 1268030112 8159 80.91.229.12 (8 Mar 2010 06:35:12 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 8 Mar 2010 06:35:12 +0000 (UTC) Cc: help-gnu-emacs@gnu.org To: Tobias Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Mon Mar 08 07:35:07 2010 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1NoWYQ-0005ct-3w for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Mon, 08 Mar 2010 07:35:02 +0100 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1]:60947 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1NoWYO-0006po-St for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Mon, 08 Mar 2010 01:35:00 -0500 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1NoWXg-0006pD-Fd for help-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 08 Mar 2010 01:34:16 -0500 Original-Received: from [140.186.70.92] (port=45440 helo=eggs.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1NoWXe-0006oF-T4 for help-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 08 Mar 2010 01:34:15 -0500 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1NoWXa-00089s-2e for help-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 08 Mar 2010 01:34:14 -0500 Original-Received: from alextrapp1.equinoxe.de ([217.22.192.104]:33514 helo=www.elogos.de) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1NoWXZ-00089c-TX for help-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 08 Mar 2010 01:34:10 -0500 Original-Received: by www.elogos.de (Postfix, from userid 1000) id 1786D9004F; Mon, 8 Mar 2010 07:36:39 +0100 (CET) Content-Disposition: inline In-Reply-To: <1267954651.3391.15.camel@localhost.localdomain> User-Agent: Mutt/1.5.15+20070412 (2007-04-11) X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 2) X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:72386 Archived-At: -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Sun, Mar 07, 2010 at 10:37:31AM +0100, Tobias wrote: > when I configure Emacs for Sanskrit Unicode according to this: >=20 > http://coseruc.people.cofc.edu/unicode/ >=20 > at Point 4 I do: >=20 > C-x C-f to reach the Emacs leim path where you copied the sanskrit.el > file and execute: >=20 > M-x byte-compile-file sanskrit.el >=20 > I get error as this one: sanskrit.el:33:2:Warning: `"#a"' is a malforme= d > function >=20 > can anyone enlighten me on this problem Hmm. Looking at the definition of "quail-define-rules" it seems that... > the sanskrit.el file looks like this: >=20 >=20 > ;; -*- coding: utf-8 -*- > ;; > ;; sanskrit.el > ;; > ;; Emacs Unicode input method for Sanskrit transliteration and Western > ;; European characters > ;; > ;; Author: Stefan Baums > ;; > ;; Version 1.0 (first public release) 12 February 2002 > ;; > ;; Changed by J Hanneder Sept.2002 > ;; Now # and . are the escape characters=20 > ;; for all Sanskrit related diacritics. > ;; > ;; added some Tamil 6/05 >=20 > (require 'quail) >=20 > (quail-define-package "sanskrit" "Sanskrit" "S>" t > "This is an input method for Sanskrit transliteration and Western > European characters. Basically, you type first the required diacritic > and then the letter (as in ['] [a] to get =C3=A1). After typing the > diacritic, a list of possible letters is shown in the echo area." > nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil t) >=20 > (quail-define-rules) ^^^ this closing parenthesis is bogus=20 >=20 > ;; Sanskrit part > ;; JH special=20 > ("#a" ?=C4=81) > ("#A" ?=C4=80) > ("#i" ?=C4=AB) > ("#I" ?=C4=AA) [...] > ("<<" ["=C2=AB "]) ; French > (">>" [" =C2=BB"]) ; French >=20 > ) Try removing it -- this might work. On the other hand, I might just not know what I'm talking about ;-) Regards - -- tom=C3=A1s -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFLlJr2Bcgs9XrR2kYRAmRvAJ9ztloTJqmXfb2gkzc56D4TKVZ1VwCfRgCx TeHcK2rHgw5+FPuCbFN++0s=3D =3DRvTj -----END PGP SIGNATURE-----