unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
To: Stefan Monnier <monnier@iro.umontreal.ca>
Cc: handa@m17n.org, rms@gnu.org, emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: translation-table-for-input
Date: Fri, 13 Feb 2009 17:25:17 +0200	[thread overview]
Message-ID: <uocx6we8y.fsf@gnu.org> (raw)
In-Reply-To: <jwv8woa5s8s.fsf-monnier+emacs@gnu.org>

> From: Stefan Monnier <monnier@iro.umontreal.ca>
> Cc: rms@gnu.org,  emacs-devel@gnu.org,  handa@m17n.org
> Date: Fri, 13 Feb 2009 09:27:39 -0500
> 
> >> > Its use for character code unification is obsolete, but otherwise
> >> > having a possibility to translate the output of an input method is
> >> > a valuable feature.
> >> I see no such evidence.
> > My evidence is that there's no alternative to translating the output
> > of an input method.
> 
> That's not an evidence that it's "valuable".  The absence of any code
> that uses that feature tells me it's not valuable.

Look, if someone would suggest today adding such a feature, I'd
probably object on the grounds of lack of use.  But what on Earth
could be a good reason to remove something that is already there, have
been there for several Emacs releases, and is documented in the
manual??

And after you already agreed to leave it, what is pushing you so hard
to insist on declaring it obsolete?  Don't we have more important
things to do and argue about?





  reply	other threads:[~2009-02-13 15:25 UTC|newest]

Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-01-30 14:22 translation-table-for-input Eli Zaretskii
2009-01-31  1:50 ` translation-table-for-input Stefan Monnier
2009-01-31  9:02   ` translation-table-for-input Eli Zaretskii
2009-01-31 17:08     ` translation-table-for-input Stefan Monnier
2009-02-01  6:30   ` translation-table-for-input Richard M Stallman
2009-02-01 21:46     ` translation-table-for-input Stefan Monnier
2009-02-03  9:59       ` translation-table-for-input Richard M Stallman
2009-02-07 10:50         ` translation-table-for-input Eli Zaretskii
2009-02-08  2:00           ` translation-table-for-input Glenn Morris
2009-02-08  4:12             ` translation-table-for-input Eli Zaretskii
2009-02-12 21:58           ` translation-table-for-input Stefan Monnier
2009-02-13 10:38             ` translation-table-for-input Eli Zaretskii
2009-02-13 14:27               ` translation-table-for-input Stefan Monnier
2009-02-13 15:25                 ` Eli Zaretskii [this message]
2009-02-13 15:54                   ` translation-table-for-input Stefan Monnier
2009-02-14  9:09                     ` translation-table-for-input Eli Zaretskii
2009-02-14 21:17                       ` translation-table-for-input Stefan Monnier

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=uocx6we8y.fsf@gnu.org \
    --to=eliz@gnu.org \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    --cc=handa@m17n.org \
    --cc=monnier@iro.umontreal.ca \
    --cc=rms@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).