From: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
To: Stefan Monnier <monnier@iro.umontreal.ca>
Cc: oub@mat.ucm.es, emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: Emacs 21/22: french ç and œ
Date: Mon, 27 Oct 2008 22:26:05 +0200 [thread overview]
Message-ID: <u3aihyeci.fsf@gnu.org> (raw)
In-Reply-To: <jwvmygq9ls1.fsf-monnier+emacs@gnu.org>
> From: Stefan Monnier <monnier@iro.umontreal.ca>
> Date: Mon, 27 Oct 2008 10:05:55 -0400
> Cc: emacs-devel@gnu.org
>
> > As for ispell: I am not sure whether this can be solved on the level of
> > lisp or whether somehow the ispell code itself has to be modified.
>
> That I don't know. If we use latin-1 to communicatr with ispell, then
> we need to check that it's indeed correct (maybe ispell expects
> latin-9). If ispell indeed expects latin-1, then the problem is
> in ispell.
IIRC, Ispell supports only single-byte encodings. As such, the
encoding it expects is the same encoding used for the dictionary from
which the *.hash file was produced. If the dictionary was encoded in
Latin-1, that is what Ispell will expect for that dictionary.
To have a Latin-9 dictionary, one needs to recode it, and then produce
a .hash file and add an entry to ispell-dictionary-base-alist for the
new dictionary, stating the correct encoding.
next prev parent reply other threads:[~2008-10-27 20:26 UTC|newest]
Thread overview: 29+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2008-10-27 11:35 Emacs 21/22: french ç and œ Uwe Brauer
2008-10-27 11:49 ` Emacs 21/22: french ç and ^[$(D)M^[(B Miles Bader
2008-10-27 11:56 ` Emacs 21/22: french ^[$(D+.^[(B " Kenichi Handa
2008-10-27 12:17 ` Uwe Brauer
2008-10-31 4:06 ` Emacs 21/22: french ç and ŠKenichi Handa
2008-10-27 12:01 ` Emacs 21/22: french ç and ^[$(D)M^[(B Miles Bader
2008-10-27 12:04 ` Miles Bader
2008-10-27 12:20 ` Uwe Brauer
2008-10-27 21:44 ` Non-encoded character in the subject (was: Emacs 21/22: french ç and œ) Reiner Steib
2008-10-27 23:57 ` Non-encoded character in the subject Katsumi Yamaoka
2008-10-28 22:03 ` Reiner Steib
2008-10-28 23:49 ` Katsumi Yamaoka
2008-10-29 1:04 ` Miles Bader
2008-10-31 4:51 ` Miles Bader
2008-10-27 12:07 ` Emacs 21/22: french ç and ^[$(D)M^[(B Uwe Brauer
2008-10-27 12:19 ` Miles Bader
2008-10-27 13:25 ` Emacs 21/22: french ç and œ Stefan Monnier
2008-10-27 13:33 ` Uwe Brauer
2008-10-27 14:05 ` Stefan Monnier
2008-10-27 20:26 ` Eli Zaretskii [this message]
2008-10-28 12:35 ` Uwe Brauer
2008-10-28 13:13 ` Paul R
2008-10-28 13:56 ` Uwe Brauer
2008-10-28 14:27 ` Stefan Monnier
2008-10-28 14:34 ` Werner LEMBERG
2008-10-28 15:24 ` Paul R
2008-10-28 17:52 ` Stefan Monnier
2008-10-28 14:59 ` Uwe Brauer
2008-11-20 14:20 ` Agustin Martin
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=u3aihyeci.fsf@gnu.org \
--to=eliz@gnu.org \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
--cc=monnier@iro.umontreal.ca \
--cc=oub@mat.ucm.es \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).