unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "Gerd Möllmann" <gerd.moellmann@gmail.com>
To: Sean Whitton <spwhitton@spwhitton.name>
Cc: Po Lu <luangruo@yahoo.com>,  Alan Mackenzie <acm@muc.de>,
	 Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>,
	 emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: emacs-30 baaf97ce1a1: ; Fix some ungrammatical uses of "allows to"
Date: Sat, 31 Aug 2024 08:49:17 +0200	[thread overview]
Message-ID: <m2frql5gr6.fsf@pro2.fritz.box> (raw)
In-Reply-To: <87frql8axg.fsf@zephyr.silentflame.com> (Sean Whitton's message of "Sat, 31 Aug 2024 07:26:51 +0100")

Sean Whitton <spwhitton@spwhitton.name> writes:

> Hello,
>
> On Sat 31 Aug 2024 at 08:23am +08, Po Lu wrote:
>
>> AFAIK this construct is taught in the German education system, which
>> probably gives rise to the bulk of its users.  Not to imply that it
>> isn't ungrammatical.
>
> I have a qualification in teaching English as a foreign language and did
> so for two years.  It feels like every country has its own set of both
> incorrect and highly unidiomatic bits of English that somehow survive on
> its syllabi.  (And I assume the same is true for other languages taught
> in English-speaking countries.)
>
> I haven't taught Germans, so thank you for sharing this.

I think it's a meme that allows to make fun of Germans :-).



  reply	other threads:[~2024-08-31  6:49 UTC|newest]

Thread overview: 22+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2024-08-30 17:40 emacs-30 baaf97ce1a1: ; Fix some ungrammatical uses of "allows to" Eli Zaretskii
2024-08-30 18:14 ` Alan Mackenzie
2024-08-30 19:00   ` Eli Zaretskii
2024-08-30 21:09     ` Sean Whitton
2024-08-30 19:03   ` Sean Whitton
2024-08-30 19:22     ` Eli Zaretskii
2024-08-30 21:07       ` Sean Whitton
2024-08-30 23:22       ` [External] : " Drew Adams
2024-08-31  0:23     ` Po Lu
2024-08-31  6:26       ` Sean Whitton
2024-08-31  6:49         ` Gerd Möllmann [this message]
2024-08-30 19:00 ` Sean Whitton
2024-08-30 19:18   ` Eli Zaretskii
2024-08-30 21:00     ` Sean Whitton
2024-08-30 21:15       ` Ship Mints
2024-08-30 23:39       ` Mike Kupfer
2024-08-31  6:15         ` Sean Whitton
2024-08-31  6:54           ` Eli Zaretskii
2024-08-31 14:54             ` Mike Kupfer
2024-08-31  6:44       ` Eli Zaretskii
2024-09-01 10:20         ` Sean Whitton
2024-09-01 10:37           ` Eli Zaretskii

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=m2frql5gr6.fsf@pro2.fritz.box \
    --to=gerd.moellmann@gmail.com \
    --cc=acm@muc.de \
    --cc=eliz@gnu.org \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    --cc=luangruo@yahoo.com \
    --cc=spwhitton@spwhitton.name \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).