From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Mathias Dahl Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: tumme testing Date: Sat, 11 Feb 2006 22:54:44 +0100 Message-ID: References: <17366.53124.274532.548329@kahikatea.snap.net.nz> <87d5hy43b6.fsf@jurta.org> <87u0b8lwhw.fsf@jurta.org> <87bqxgynfn.fsf@jurta.org> NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: sea.gmane.org 1139710755 1508 80.91.229.2 (12 Feb 2006 02:19:15 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 12 Feb 2006 02:19:15 +0000 (UTC) Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Sun Feb 12 03:19:13 2006 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1F86pR-0004zu-KF for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sun, 12 Feb 2006 03:19:10 +0100 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1F86pP-0000ho-VK for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sat, 11 Feb 2006 21:19:08 -0500 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1F83YE-0004hW-Iz for emacs-devel@gnu.org; Sat, 11 Feb 2006 17:49:10 -0500 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1F82yd-0003oB-Kc for emacs-devel@gnu.org; Sat, 11 Feb 2006 17:12:25 -0500 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1F82hj-00078w-RW for emacs-devel@gnu.org; Sat, 11 Feb 2006 16:54:55 -0500 Original-Received: from [80.91.229.2] (helo=ciao.gmane.org) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA:32) (Exim 4.52) id 1F82lo-0002IE-MX for emacs-devel@gnu.org; Sat, 11 Feb 2006 16:59:09 -0500 Original-Received: from list by ciao.gmane.org with local (Exim 4.43) id 1F82hf-0003bt-35 for emacs-devel@gnu.org; Sat, 11 Feb 2006 22:54:51 +0100 Original-Received: from 1-1-3-38a.gml.gbg.bostream.se ([82.182.110.147]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Sat, 11 Feb 2006 22:54:51 +0100 Original-Received: from brakjoller by 1-1-3-38a.gml.gbg.bostream.se with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Sat, 11 Feb 2006 22:54:51 +0100 X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/ Original-To: emacs-devel@gnu.org Original-Lines: 36 Original-X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org X-Gmane-NNTP-Posting-Host: 1-1-3-38a.gml.gbg.bostream.se User-Agent: Gnus/5.11 (Gnus v5.11) Emacs/22.0.50 (gnu/linux) Cancel-Lock: sha1:nLLlLDa3NAdhyf4BN4FCbRglxKw= X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:50381 Archived-At: "Robert J. Chassell" writes: > Would all "tag commands" need that info? Although there are quite few > of them now, more could be added, and I hate redundant documentation. > > Please remember, not every one will have read the manual. Or if they > have, they may not remember it. > > Perhaps they last read the relevant node 20 years ago. If you do as > well as others, and you should, people for whom Chinese is a second > language will read a translation of your words in 2026. > > The doc string and the Texinfo documentation are not redundant; the > purposes of each are different. I was referring to the docstrings only and sloppily mentioned "documentation" as a general word. I know they are separate and have separate purposes. > Each tag command requires documentation that `describe-function' > displays and, in different and when necessary more words, the Texinfo > file requires documentation, too. Yes. I am currently trying to update both. > You simply want to say something like the following (in one filled > paragraph; but at the moment, there is no command to view the image > files as small thumbnails in dired, I am leaving the commands as > ellipses and the paragraph unfilled): > > The viewing commands are the same as before. > To view those image files as small thumbnails in dired, type ... > To view those image files as thumbnails in a different buffer, > type ... I think I understand what you mean now. I'll look into it.