unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: "Robert J. Chassell" <bob@rattlesnake.com>
To: emacs-devel@gnu.org
Subject: DST is Daylight Saving Time
Date: Sun, 11 Mar 2007 02:38:14 +0000 (UTC)	[thread overview]
Message-ID: <m1HQDws-0004FPC@rattlesnake.com> (raw)

It is awkward and many don't use it, but in the United States DST is
Daylight Saving Time, with a single `S' for Saving, not two.

That means the Emacs Manual has a minor typo.

    (emacs)Daylight Savings

    Daylight Savings Time

should be `Daylight Saving Time' where in the United States the phrase
refers to the legal change in specified times rather than savings.

I realize that except for the header, all uses of `daylight savings
time' are lower case.  Consequently, you can argue that the phrase is
intended to be descriptive rather than legal.

Unfortunately, in the United States, the phrase is often and
mistakenly written with two `S's in `savings'.  That means those
manual writers who grew up in the United States appear, regardless of
the truth, to have been ignorant of whether or not they were making a
mistake.  The use fails as an attempt to be sensible and descriptive.

Perhaps a parenthetical remark would be appropriate, such as:

    (In the United States, the time change is legally called
    @samp{Daylight Saving Time} with a single @samp{s}, although many
    speak of Savings.)

Since the example is a US city, the first sentence

    Emacs understands the difference between standard time and
    daylight savings time ...

suggests the legal change.  That is awkward.  The writing looks
mistaken.  On the other hand, the Node name, `Daylight Savings', looks
right, as does the variable `calendar-daylight-savings-starts'.


--
    Robert J. Chassell                          GnuPG Key ID: 004B4AC8
    bob@rattlesnake.com                         bob@gnu.org
    http://www.rattlesnake.com                  http://www.teak.cc

             reply	other threads:[~2007-03-11  2:38 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2007-03-11  2:38 Robert J. Chassell [this message]
2007-03-12  6:29 ` DST is Daylight Saving Time Glenn Morris
2007-03-13  2:43   ` Richard Stallman

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=m1HQDws-0004FPC@rattlesnake.com \
    --to=bob@rattlesnake.com \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).