From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: Andreas Schwab Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: utf-translate-cjk-mode undocumented Date: Thu, 29 Jul 2004 11:14:14 +0200 Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Message-ID: References: <20040728.010735.208965878.wl@gnu.org> NNTP-Posting-Host: deer.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: sea.gmane.org 1091092493 19837 80.91.224.253 (29 Jul 2004 09:14:53 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Thu, 29 Jul 2004 09:14:53 +0000 (UTC) Cc: emacs-devel@gnu.org Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Thu Jul 29 11:14:46 2004 Return-path: Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by deer.gmane.org with esmtp (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 1Bq6zt-0002z9-00 for ; Thu, 29 Jul 2004 11:14:45 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.33) id 1Bq734-000671-SJ for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Thu, 29 Jul 2004 05:18:02 -0400 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.33) id 1Bq72r-00066w-HW for emacs-devel@gnu.org; Thu, 29 Jul 2004 05:17:49 -0400 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.33) id 1Bq72o-00066k-Vm for emacs-devel@gnu.org; Thu, 29 Jul 2004 05:17:48 -0400 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.33) id 1Bq72o-00066h-Md for emacs-devel@gnu.org; Thu, 29 Jul 2004 05:17:46 -0400 Original-Received: from [195.135.220.2] (helo=Cantor.suse.de) by monty-python.gnu.org with esmtp (TLSv1:DES-CBC3-SHA:168) (Exim 4.34) id 1Bq6zS-0005Fp-11; Thu, 29 Jul 2004 05:14:18 -0400 Original-Received: from hermes.suse.de (hermes-ext.suse.de [195.135.221.8]) (using TLSv1 with cipher EDH-RSA-DES-CBC3-SHA (168/168 bits)) (No client certificate requested) by Cantor.suse.de (Postfix) with ESMTP id 076169769B0; Thu, 29 Jul 2004 11:14:16 +0200 (CEST) Original-To: rms@gnu.org X-Yow: If I am elected, the concrete barriers around the WHITE HOUSE will be replaced by tasteful foam replicas of ANN MARGARET! In-Reply-To: (Richard Stallman's message of "Wed, 28 Jul 2004 18:10:27 -0400") User-Agent: Gnus/5.110002 (No Gnus v0.2) Emacs/21.3.50 (gnu/linux) X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: main.gmane.org gmane.emacs.devel:26085 X-Report-Spam: http://spam.gmane.org/gmane.emacs.devel:26085 Richard Stallman writes: > One of the most important new functions IMHO, utf-translate-cjk-mod= e, > is neither documented in elisp.info nor in emacs.info... > > I can't understand what it does; its doc string makes no sense > for a function: > > Whether the UTF based coding systems should decode/encode CJK chara= cters. > > Could you fix that up to say what the function *does*? > Even if people rarely need to call it, its doc string > should make sense. This is a minor-mode toggle. Andreas. --=20 Andreas Schwab, SuSE Labs, schwab@suse.de SuSE Linux AG, Maxfeldstra=DFe 5, 90409 N=FCrnberg, Germany Key fingerprint =3D 58CA 54C7 6D53 942B 1756 01D3 44D5 214B 8276 4ED5 "And now for something completely different."