@c This is part of the Emacs manual. @c Copyright (C) 1985--1987, 1993--1995, 1997, 2001--2023 Free Software @c Foundation, Inc. @c See file emacs.texi for copying conditions. @node Fixit @chapter Commands for Fixing Typos @cindex typos, fixing @cindex mistakes, correcting In this chapter we describe commands that are useful when you catch a mistake while editing. The most fundamental of these commands is the undo command @kbd{C-/} (also bound to @kbd{C-x u} and @kbd{C-_}). This undoes a single command, or a part of a command (as in the case of @code{query-replace}), or several consecutive character insertions. Consecutive repetitions of @kbd{C-/} undo earlier and earlier changes, back to the limit of the undo information available. Aside from the commands described here, you can erase text using deletion commands such as @key{DEL} (@code{delete-backward-char}). These were described earlier in this manual. @xref{Erasing}. @menu * Undo:: The Undo commands. * Transpose:: Exchanging two characters, words, lines, lists... * Fixing Case:: Correcting case of last word entered. * Spelling:: Apply spelling checker to a word, or a whole file. @end menu @node Undo @section Undo @cindex undo @cindex changes, undoing The @dfn{undo} command reverses recent changes in the buffer's text. Each buffer records changes individually, and the undo command always applies to the current buffer. You can undo all the changes in a buffer for as far back as the buffer's records go. Usually, each editing command makes a separate entry in the undo records, but some commands such as @code{query-replace} divide their changes into multiple entries for flexibility in undoing. Consecutive character insertion commands are usually grouped together into a single undo record, to make undoing less tedious. @table @kbd @item C-/ @itemx C-x u @itemx C-_ Undo one entry in the current buffer's undo records (@code{undo}). @end table @kindex C-x u @kindex C-_ @kindex C-/ @findex undo To begin to undo, type @kbd{C-/} (or its aliases, @kbd{C-_} or @kbd{C-x u})@footnote{Aside from @kbd{C-/}, the @code{undo} command is also bound to @kbd{C-x u} because that is more straightforward for beginners to remember: @samp{u} stands for ``undo''. It is also bound to @kbd{C-_} because typing @kbd{C-/} on some text terminals actually enters @kbd{C-_}.}. This undoes the most recent change in the buffer, and moves point back to where it was before that change. Consecutive repetitions of @kbd{C-/} (or its aliases) undo earlier and earlier changes in the current buffer. If all the recorded changes have already been undone, the undo command signals an error. @cindex redo @findex undo-only @findex undo-redo Any command other than an undo command breaks the sequence of undo commands. Starting from that moment, the entire sequence of undo commands that you have just performed are themselves placed into the undo record. Therefore, to re-apply changes you have undone, type @kbd{C-f} or any other command that harmlessly breaks the sequence of undoing; then type @kbd{C-/} one or more times to undo some of the undo commands. Alternatively, if you want to resume undoing, without redoing previous undo commands, use @kbd{M-x undo-only}. This is like @code{undo}, but will not redo changes you have just undone. To complement it, @kbd{M-x undo-redo} will undo previous undo commands (and will not record itself as an undoable command). If you notice that a buffer has been modified accidentally, the easiest way to recover is to type @kbd{C-/} repeatedly until the stars disappear from the front of the mode line (@pxref{Mode Line}). Whenever an undo command makes the stars disappear from the mode line, it means that the buffer contents are the same as they were when the file was last read in or saved. If you do not remember whether you changed the buffer deliberately, type @kbd{C-/} once. When you see the last change you made undone, you will see whether it was an intentional change. If it was an accident, leave it undone. If it was deliberate, redo the change as described above. Alternatively, you can discard all the changes since the buffer was last visited or saved with @kbd{M-x revert-buffer} (@pxref{Reverting}). @cindex selective undo @kindex C-u C-/ When there is an active region, any use of @code{undo} performs @dfn{selective undo}: it undoes the most recent change within the region, instead of the entire buffer. However, when Transient Mark mode is off (@pxref{Disabled Transient Mark}), @kbd{C-/} always operates on the entire buffer, ignoring the region. In this case, you can perform selective undo by supplying a prefix argument to the @code{undo} command: @kbd{C-u C-/}. To undo further changes in the same region, repeat the @code{undo} command (no prefix argument is needed). Some specialized buffers do not make undo records. Buffers whose names start with spaces never do; these buffers are used internally by Emacs to hold text that users don't normally look at or edit. @vindex undo-limit @vindex undo-strong-limit @vindex undo-outer-limit @cindex undo limit When the undo information for a buffer becomes too large, Emacs discards the oldest records from time to time (during @dfn{garbage collection}). You can specify how much undo information to keep by setting the variables @code{undo-limit}, @code{undo-strong-limit}, and @code{undo-outer-limit}. Their values are expressed in bytes. The variable @code{undo-limit} sets a soft limit: Emacs keeps undo data for enough commands to reach this size, and perhaps exceed it, but does not keep data for any earlier commands beyond that. Its default value is 160000. The variable @code{undo-strong-limit} sets a stricter limit: any previous command (though not the most recent one) that pushes the size past this amount is forgotten. The default value of @code{undo-strong-limit} is 240000. Regardless of the values of those variables, the most recent change is never discarded unless it gets bigger than @code{undo-outer-limit} (normally 24,000,000). At that point, Emacs discards the undo data and warns you about it. This is the only situation in which you cannot undo the last command. If this happens, you can increase the value of @code{undo-outer-limit} to make it even less likely to happen in the future. But if you didn't expect the command to create such large undo data, then it is probably a bug and you should report it. @xref{Bugs,, Reporting Bugs}. @node Transpose @section Transposing Text @table @kbd @item C-t Transpose two characters (@code{transpose-chars}). @item M-t Transpose two words (@code{transpose-words}). @item C-M-t Transpose two balanced expressions (@code{transpose-sexps}). @item C-x C-t Transpose two lines (@code{transpose-lines}). @item M-x transpose-sentences Transpose two sentences (@code{transpose-sentences}). @item M-x transpose-paragraphs Transpose two paragraphs (@code{transpose-paragraphs}). @item M-x transpose-regions Transpose two regions. @end table @kindex C-t @findex transpose-chars The common error of transposing two characters can be fixed, when they are adjacent, with the @kbd{C-t} command (@code{transpose-chars}). Normally, @kbd{C-t} transposes the two characters on either side of point. When given at the end of a line, rather than transposing the last character of the line with the newline, which would be useless, @kbd{C-t} transposes the last two characters on the line. So, if you catch your transposition error right away, you can fix it with just a @kbd{C-t}. If you don't catch it so fast, you must move the cursor back between the two transposed characters before you type @kbd{C-t}. If you transposed a space with the last character of the word before it, the word motion commands (@kbd{M-f}, @kbd{M-b}, etc.) are a good way of getting there. Otherwise, a reverse search (@kbd{C-r}) is often the best way. @xref{Search}. @kindex C-x C-t @findex transpose-lines @kindex M-t @findex transpose-words @c Don't index C-M-t and transpose-sexps here, they are indexed in @c programs.texi, in the "List Commands" node. @c @kindex C-M-t @c @findex transpose-sexps @kbd{M-t} transposes the word before point with the word after point (@code{transpose-words}). It moves point forward over a word, dragging the word preceding or containing point forward as well. The punctuation characters between the words do not move. For example, @w{@samp{FOO, BAR}} transposes into @w{@samp{BAR, FOO}} rather than @w{@samp{BAR FOO,}}. When point is at the end of the line, it will transpose the word before point with the first word on the next line. @findex transpose-sentences @findex transpose-paragraphs @kbd{C-M-t} (@code{transpose-sexps}) is a similar command for transposing two expressions (@pxref{Expressions}), and @kbd{C-x C-t} (@code{transpose-lines}) exchanges lines. @kbd{M-x transpose-sentences} and @kbd{M-x transpose-paragraphs} transpose sentences and paragraphs, respectively. These commands work like @kbd{M-t} except as regards the units of text they transpose. A numeric argument to a transpose command serves as a repeat count: it tells the transpose command to move the character (or word or expression or line) before or containing point across several other characters (or words or expressions or lines). For example, @w{@kbd{C-u 3 C-t}} moves the character before point forward across three other characters. It would change @samp{f@point{}oobar} into @samp{oobf@point{}ar}. This is equivalent to repeating @kbd{C-t} three times. @kbd{C-u - 4 M-t} moves the word before point backward across four words. @kbd{C-u - C-M-t} would cancel the effect of plain @kbd{C-M-t}. A numeric argument of zero is assigned a special meaning (because otherwise a command with a repeat count of zero would do nothing): to transpose the character (or word or expression or line) ending after point with the one ending after the mark. @findex transpose-regions @kbd{M-x transpose-regions} transposes the text between point and mark with the text between the last two marks pushed to the mark ring (@pxref{Setting Mark}). With a numeric prefix argument, it transposes the text between point and mark with the text between two successive marks that many entries back in the mark ring. This command is best used for transposing multiple characters (or words or sentences or paragraphs) in one go. @node Fixing Case @section Case Conversion @table @kbd @item M-- M-l Convert last word to lower case. Note @kbd{Meta--} is Meta-minus. @item M-- M-u Convert last word to all upper case. @item M-- M-c Convert last word to lower case with capital initial. @end table @kindex M-@t{-} M-l @kindex M-@t{-} M-u @kindex M-@t{-} M-c A very common error is to type words in the wrong case. Because of this, the word case-conversion commands @kbd{M-l}, @kbd{M-u}, and @kbd{M-c} have a special feature when used with a negative argument: they do not move the cursor. As soon as you see you have mistyped the last word, you can simply case-convert it and go on typing. @xref{Case}. @node Spelling @section Checking and Correcting Spelling @cindex spelling, checking and correcting @cindex checking spelling @cindex correcting spelling This section describes the commands to check the spelling of a single word or of a portion of a buffer. These commands only work if a spelling checker program, one of Hunspell, Aspell, Ispell or Enchant, is installed. These programs are not part of Emacs, but one of them is usually installed on GNU/Linux and other free operating systems. @ifnottex @xref{Top, Aspell,, aspell, The Aspell Manual}. @end ifnottex @vindex ispell-program-name If you have only one of the spelling checker programs installed, Emacs will find it when you invoke for the first time one of the commands described here. If you have more than one of them installed, you can control which one is used by customizing the variable @code{ispell-program-name}. @table @kbd @item M-$ Check and correct spelling of the word at point (@code{ispell-word}). If the region is active, do it for all words in the region instead. @item M-x ispell Check and correct spelling of all words in the buffer. If the region is active, do it for all words in the region instead. @item M-x ispell-buffer Check and correct spelling in the buffer. @item M-x ispell-region Check and correct spelling in the region. @item M-x ispell-message Check and correct spelling in a draft mail message, excluding cited material. @item M-x ispell-comments-and-strings Check and correct spelling of comments and strings in the buffer or region. @item M-x ispell-comment-or-string-at-point Check the comment or string at point. @item M-x ispell-change-dictionary @key{RET} @var{dict} @key{RET} Restart the spell-checker process, using @var{dict} as the dictionary. @item M-x ispell-kill-ispell Kill the spell-checker subprocess. @item M-@key{TAB} @itemx @key{ESC} @key{TAB} @itemx C-M-i Complete the word before point based on the spelling dictionary and other completion sources (@code{completion-at-point}). @item M-x flyspell-mode Enable Flyspell mode, which highlights all misspelled words. @item M-x flyspell-prog-mode Enable Flyspell mode for comments and strings only. @end table @kindex M-$ @findex ispell-word To check the spelling of the word around or before point, and optionally correct it as well, type @kbd{M-$} (@code{ispell-word}). If a region is active, @kbd{M-$} checks the spelling of all words within the region. @xref{Mark}. (When Transient Mark mode is off, @kbd{M-$} always acts on the word around or before point, ignoring the region; @pxref{Disabled Transient Mark}.) @findex ispell @findex ispell-buffer @findex ispell-region @findex ispell-comments-and-strings @findex ispell-comment-or-string-at-point @cindex spell-checking the active region Similarly, the command @kbd{M-x ispell} performs spell-checking in the region if one is active, or in the entire buffer otherwise. The commands @w{@kbd{M-x ispell-buffer}} and @w{@kbd{M-x ispell-region}} explicitly perform spell-checking on the entire buffer or the region respectively. To check spelling in an email message you are writing, use @w{@kbd{M-x ispell-message}}; that command checks the whole buffer, except for material that is indented or appears to be cited from other messages. @xref{Sending Mail}. When dealing with source code, you can use @kbd{M-x ispell-comments-and-strings} or @w{@kbd{M-x ispell-comment-or-string-at-point}} to check only comments or string literals. When one of these commands encounters what appears to be an incorrect word, it asks you what to do. It usually displays a list of numbered @dfn{near-misses}---words that are close to the incorrect word. Then you must type a single-character response. Here are the valid responses: @table @kbd @item @var{digit} Replace the word, just this time, with one of the displayed near-misses. Each near-miss is listed with a digit; type that digit to select it. @item @key{SPC} Skip this word---continue to consider it incorrect, but don't change it here. @item r @var{new} @key{RET} Replace the word, just this time, with @var{new}. (The replacement string will be rescanned for more spelling errors.) @item R @var{new} @key{RET} Replace the word with @var{new}, and do a @code{query-replace} so you can replace it elsewhere in the buffer if you wish. (The replacements will be rescanned for more spelling errors.) @item a Accept the incorrect word---treat it as correct, but only in this editing session. @item A Accept the incorrect word---treat it as correct, but only in this editing session and for this buffer. @item i Insert this word in your private dictionary file so that it will be considered correct from now on, even in future sessions. @item m Like @kbd{i}, but you can also specify dictionary completion information. @item u Insert the lower-case version of this word in your private dictionary file. @item l @var{word} @key{RET} Look in the dictionary for words that match @var{word}. These words become the new list of near-misses; you can select one of them as the replacement by typing a digit. You can use @samp{*} in @var{word} as a wildcard. @item C-g @itemx X Quit interactive spell-checking, leaving point at the word that was being checked. You can restart checking again afterward with @w{@kbd{C-u M-$}}. @item x Quit interactive spell-checking and move point back to where it was when you started spell-checking. @item q Quit interactive spell-checking and kill the spell-checker subprocess. @item ? Show the list of options. @end table Use the command @kbd{M-@key{TAB}} (@code{completion-at-point}) to complete the word at point. Insert the beginning of a word, and then type @kbd{M-@key{TAB}} to select from a list of completions. (If your window manager intercepts @kbd{M-@key{TAB}}, type @w{@kbd{@key{ESC} @key{TAB}}} or @kbd{C-M-i}.) @cindex @code{ispell} program @findex ispell-kill-ispell Once started, the spell-checker subprocess continues to run, waiting for something to do, so that subsequent spell-checking commands complete more quickly. If you want to get rid of the process, use @w{@kbd{M-x ispell-kill-ispell}}. This is not usually necessary, since the process uses no processor time except when you do spelling correction. @vindex ispell-dictionary @vindex ispell-local-dictionary @vindex ispell-personal-dictionary @findex ispell-change-dictionary Spell-checkers look up spelling in two dictionaries: the standard dictionary and your personal dictionary. The standard dictionary is specified by the variable @code{ispell-local-dictionary} or, if that is @code{nil}, by the variable @code{ispell-dictionary}. If both are @code{nil}, the spelling program's default dictionary is used. The command @w{@kbd{M-x ispell-change-dictionary}} sets the standard dictionary for the buffer and then restarts the subprocess, so that it will use a different standard dictionary. Your personal dictionary is specified by the variable @code{ispell-personal-dictionary}. If that is @code{nil}, the spelling program looks for a personal dictionary in a default location, which is specific to each spell-checker. @vindex ispell-complete-word-dict A separate dictionary is used for word completion. The variable @code{ispell-complete-word-dict} specifies the file name of this dictionary. The completion dictionary must be different because it cannot use the information about roots and affixes of the words, which spell-checking uses to detect variations of words. For some languages, there is a spell-checking dictionary but no word completion dictionary. @cindex Flyspell mode @cindex mode, Flyspell @findex flyspell-mode Flyspell mode is a minor mode that performs automatic spell-checking of the text you type as you type it. When it finds a word that it does not recognize, it highlights that word. Type @w{@kbd{M-x flyspell-mode}} to toggle Flyspell mode in the current buffer. To enable Flyspell mode in all text mode buffers, add @code{flyspell-mode} to @code{text-mode-hook}. @xref{Hooks}. Note that, as Flyspell mode needs to check each word across which you move, it will slow down cursor motion and scrolling commands. It also doesn't automatically check the text you didn't type or move across; use @code{flyspell-region} or @code{flyspell-buffer} for that. @findex flyspell-correct-word @findex flyspell-auto-correct-word @findex flyspell-correct-word-before-point When Flyspell mode highlights a word as misspelled, you can click on it with @kbd{mouse-2} (@code{flyspell-correct-word}) to display a menu of possible corrections and actions. If you want this menu on @kbd{mouse-3} instead, enable @code{context-menu-mode}. In addition, @kbd{C-.} or @kbd{@key{ESC} @key{TAB}} (@code{flyspell-auto-correct-word}) will propose various successive corrections for the word at point, and @w{@kbd{C-c $}} (@code{flyspell-correct-word-before-point}) will pop up a menu of possible corrections. Of course, you can always correct the misspelled word by editing it manually in any way you like. @findex flyspell-prog-mode Flyspell Prog mode works just like ordinary Flyspell mode, except that it only checks words in comments and string constants. This feature is useful for editing programs. Type @w{@kbd{M-x flyspell-prog-mode}} to enable or disable this mode in the current buffer. To enable this mode in all programming mode buffers, add @code{flyspell-prog-mode} to @code{prog-mode-hook} (@pxref{Hooks}).