On 09/25/2017 12:03 PM, Alan Mackenzie wrote: > At the moment, there is a single known example in the Emacs lisp code There are plenty of examples other than the one you noticed in cc-engine.el. For example, here's one in shell.el's shell-dirstack-message function:    (message "%s" msg) MSG is a string containing directory names followed by spaces, and the "%s" avoids translation of directory names that happen to contain grave accents or apostrophes (or percents, for that matter). This is a common programming technique in Emacs source code, and has been for decades. > I will be unhappy if the text around the cross references > doesn't state that the translation of quotes can be inhibited. Without > that, the documentation of each function would be incomplete and > fragmented. "To influence or inhibit this translation of the quote > characters, see xxxxxx." would do. Sure, that's easy. Revised patch attached. > How about merging this change into emacs-26 anyway, now? I now see one minor error in the scratch/customize-quotes patch, which is that its etc/NEWS file incorrectly states ", except that 'text-quoting-style' no longer affects the treatment of curved quotes in format arguments to functions like 'message' and 'format-message'", a phrase that appears to be a stray leftover from an earlier version of your proposal. The attached patch fixes that, and also has been rebased to apply after the scratch/customize-quotes is merged in, so I suggest that you merge scratch/customize-quotes and that I then apply the attached patch.