unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
To: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
Cc: Jean-Christophe Helary
	<jean.christophe.helary@traductaire-libre.org>,
	stefankangas@gmail.com, vincent.b.1@hotmail.fr,
	emacs-devel@gnu.org, rms@gnu.org, help-texinfo@gnu.org
Subject: Re: @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance)
Date: Sat, 6 Jan 2024 19:18:35 +0000	[thread overview]
Message-ID: <ZZmni2ku/plLoFDV@beigestar> (raw)
In-Reply-To: <83r0iuuacz.fsf@gnu.org>

On Sat, Jan 06, 2024 at 10:36:28AM +0200, Eli Zaretskii wrote:
> > Would @author be also used for the translator?
> 
> @author is a TeX command and goes into the printed version.  For
> translation, we'd need a separate directive, I think, since a
> translator is not the author.  Again, this is something for the
> Texinfo folks to handle.

The Texinfo manual gives the example

     @author by Jane Smith and John Doe

The word "by" show that the argument of @author does not just have
to be the name of the author.  However, it may be confusing for some
output formats, such as DocBook.  The example in the Texinfo manual:

@titlepage
@title NAME-OF-MANUAL-WHEN-PRINTED
@subtitle SUBTITLE-IF-ANY
@subtitle SECOND-SUBTITLE
@author AUTHOR
@page
...
@end titlepage

yields, in DocBook:

<bookinfo><title>NAME-OF-MANUAL-WHEN-PRINTED</title>
<subtitle>SUBTITLE-IF-ANY
SECOND-SUBTITLE</subtitle>
<authorgroup>
<collab><collabname>AUTHOR</collabname></collab>
</authorgroup>
</bookinfo>

It's questionable whether this would be a correct use of <collabname>
and <authorgroup> or not.  The online DocBook documentation says,

"The AuthorGroup element is a wrapper around multiple authors or other
collaborators."

<https://tdg.docbook.org/tdg/4.5/authorgroup>

- and a translator is indeed a collaborator, although a word like "by"
is not part of their name.

In short I doubt it leads to practical problems putting a translator
in an @author line.  If they are clearly stated as a translator, and
not an author, there are no legal or moral problems.

If there are any real problems, these could of course be discussed.




  parent reply	other threads:[~2024-01-06 19:18 UTC|newest]

Thread overview: 182+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2023-12-27 21:14 Where to contribute manual translations ? Vincent Belaïche
2023-12-28  7:15 ` Eli Zaretskii
2023-12-28 11:41   ` Vincent Belaïche
2023-12-28 13:52     ` Eli Zaretskii
2023-12-28 14:01       ` Po Lu
2023-12-28 15:11         ` Eli Zaretskii
2023-12-29  0:42           ` Po Lu
2023-12-29  6:41             ` Eli Zaretskii
2023-12-28 15:32       ` Stefan Kangas
2023-12-28 16:04         ` Eli Zaretskii
2023-12-28 17:04           ` Stefan Kangas
2023-12-28 17:14             ` Eli Zaretskii
2023-12-28 19:43               ` Vincent Belaïche
2023-12-29  2:05               ` Stefan Kangas
2023-12-29  6:59                 ` Eli Zaretskii
2023-12-29  9:02                   ` Stefan Kangas
2023-12-29 10:18                     ` Vincent Belaïche
2023-12-29 11:40                     ` Eli Zaretskii
2023-12-29 12:42                       ` Stefan Kangas
2023-12-30  3:20                 ` Richard Stallman
2023-12-30  7:04                   ` Eli Zaretskii
2024-01-02  3:17                     ` Richard Stallman
2024-01-02  3:30                       ` Eli Zaretskii
2024-01-03  4:12                       ` Richard Stallman
2024-01-03 12:45                         ` Eli Zaretskii
2023-12-30  3:22         ` Richard Stallman
2023-12-30  7:10           ` Eli Zaretskii
2024-01-01  0:27             ` Vincent Belaïche
2024-01-01  7:57               ` SES manual French translation (Re: Where to contribute manual translations ?) Jean-Christophe Helary
2024-01-01 12:22                 ` Eli Zaretskii
2024-01-01 12:56                   ` Jean-Christophe Helary
2024-01-01 16:00                     ` Eli Zaretskii
2024-01-01 23:11                       ` Jean-Christophe Helary
2024-01-02 12:35                         ` Translation of manuals (was: SES manual French translation) Eli Zaretskii
2024-01-02 13:16                           ` Jean-Christophe Helary
2024-01-02 13:35                             ` Eli Zaretskii
2024-01-02 13:51                               ` Jean-Christophe Helary
2024-01-02 13:58                                 ` Eli Zaretskii
2024-01-03  4:38                                   ` Stefan Kangas
2024-01-03 13:06                                     ` Eli Zaretskii
2024-01-03 13:30                                       ` Jean-Christophe Helary
2024-01-03 13:53                                         ` Eli Zaretskii
2024-01-03 23:14                                           ` Jean-Christophe Helary
2024-01-04  6:34                                             ` Eli Zaretskii
2024-01-04  6:58                                               ` Stefan Kangas
2024-01-04  7:59                                                 ` Jean-Christophe Helary
2024-01-04  8:26                                                 ` Eli Zaretskii
2024-01-04  9:10                                                   ` Jean-Christophe Helary
2024-01-04 10:04                                                     ` Eli Zaretskii
2024-01-04 12:53                                                       ` Jean-Christophe Helary
2024-01-06  4:35                                                         ` Richard Stallman
2024-01-06  5:40                                                           ` Jean-Christophe Helary
2024-01-06  8:38                                                             ` Eli Zaretskii
2024-01-06 11:52                                                               ` Stefan Kangas
2024-01-06 12:18                                                                 ` Jean-Christophe Helary
2024-01-06 13:02                                                                   ` Eli Zaretskii
2024-01-06 13:26                                                                     ` Jean-Christophe Helary
2024-01-06  4:36                                                       ` Richard Stallman
2024-01-04  7:18                                               ` Jean-Christophe Helary
2024-01-05  0:04                                                 ` Stefan Kangas
2024-01-05  1:17                                                   ` Jean-Christophe Helary
2024-01-08  3:44                                                     ` Richard Stallman
2024-01-08  6:13                                                       ` Jean-Christophe Helary
2024-01-08  3:44                                                     ` Richard Stallman
2024-01-08  6:13                                                       ` Jean-Christophe Helary
2024-01-09  2:49                                                       ` Richard Stallman
2024-01-09  3:08                                                         ` Emanuel Berg
2024-01-10  4:24                                                           ` Richard Stallman
2024-01-10  4:56                                                             ` free services (was: Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation)) Emanuel Berg
2024-01-13  3:51                                                               ` Richard Stallman
2024-01-11 21:50                                                           ` Translation of manuals (was: SES manual French translation) Vincent Belaïche
2024-01-05  7:55                                                   ` Eli Zaretskii
2024-01-04 11:34                                             ` Translation of the Org mode manual (was: Translation of manuals (was: SES manual French translation)) Ihor Radchenko
2024-01-04 12:19                                               ` Jean-Christophe Helary
2024-02-07  3:12                                                 ` Richard Stallman
2024-02-07 23:10                                                   ` Ihor Radchenko
2024-02-09  3:51                                                     ` Richard Stallman
2024-01-05  4:23                                             ` Translation of manuals (was: SES manual French translation) Richard Stallman
2024-01-02 13:25                           ` Jean-Christophe Helary
2024-01-02 13:27                           ` Translation of manuals Po Lu
2024-01-03  4:50                             ` Translating Emacs manuals is of strategic importance Stefan Kangas
2024-01-03 13:28                               ` Po Lu
2024-01-04  4:46                                 ` Stefan Kangas
2024-01-04  6:13                                   ` Jean-Christophe Helary
2024-01-05  0:35                                     ` Stefan Kangas
2024-01-05  8:20                                       ` Infrastructure proposal (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance) Jean-Christophe Helary
2024-01-05 13:02                                         ` Eli Zaretskii
2024-01-05 14:07                                           ` Jean-Christophe Helary
2024-01-05 14:30                                             ` Eli Zaretskii
2024-01-04  6:36                                   ` Translating Emacs manuals is of strategic importance Po Lu
2024-01-05  0:34                                     ` Stefan Kangas
2024-01-05  2:29                                       ` Po Lu
2024-01-07  6:56                                         ` Stefan Kangas
2024-01-07  7:37                                           ` Eli Zaretskii
2024-01-05  2:36                                       ` Jean-Christophe Helary
2024-01-05  7:11                                         ` Emanuel Berg
2024-01-05 12:53                                         ` Eli Zaretskii
2024-01-05 15:20                                           ` Jean-Christophe Helary
2024-01-05 15:53                                             ` Eli Zaretskii
2024-01-05 16:10                                               ` Jean-Christophe Helary
2024-01-05 16:33                                                 ` Eli Zaretskii
2024-01-06  4:40                                               ` @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance) Jean-Christophe Helary
2024-01-06  8:36                                                 ` Eli Zaretskii
2024-01-06  9:37                                                   ` Jean-Christophe Helary
2024-01-06 11:38                                                     ` Eli Zaretskii
2024-01-06 12:25                                                       ` Jean-Christophe Helary
2024-01-06 13:05                                                         ` Eli Zaretskii
2024-01-06 13:49                                                           ` Jean-Christophe Helary
2024-01-06 14:04                                                             ` Eli Zaretskii
2024-01-06 14:16                                                               ` Jean-Christophe Helary
2024-01-06 14:31                                                                 ` Eli Zaretskii
2024-01-06 19:41                                                             ` Gavin Smith
2024-01-06 20:26                                                               ` Eli Zaretskii
2024-01-06 20:31                                                                 ` Gavin Smith
2024-01-07  5:38                                                                   ` Jean-Christophe Helary
2024-01-07  7:32                                                                     ` Eli Zaretskii
2024-01-06 19:33                                                         ` Gavin Smith
2024-01-06 12:00                                                     ` Stefan Kangas
2024-01-06 19:27                                                     ` Gavin Smith
2024-01-10 20:52                                                     ` Patrice Dumas
2024-01-11  6:09                                                       ` Eli Zaretskii
2024-01-11 12:48                                                         ` Daniel Cerqueira
2024-01-11 13:04                                                           ` Eli Zaretskii
2024-01-11 13:42                                                             ` Jean-Christophe Helary
2024-01-11 19:14                                                             ` Daniel Cerqueira
2024-01-11 19:57                                                               ` Eli Zaretskii
2024-01-11 13:49                                                         ` Patrice Dumas
2024-01-11 15:08                                                           ` Eli Zaretskii
2024-01-11 15:56                                                             ` Patrice Dumas
2024-01-11 16:09                                                               ` Eli Zaretskii
2024-01-11 18:22                                                                 ` Gavin Smith
2024-01-11 19:26                                                                   ` Eli Zaretskii
2024-01-11 19:46                                                                     ` Gavin Smith
2024-01-11 20:03                                                                       ` Eli Zaretskii
2024-01-11 20:37                                                                         ` Gavin Smith
2024-01-11 21:58                                                                           ` Vincent Belaïche
2024-01-12  8:28                                                                             ` Eli Zaretskii
2024-01-11 18:33                                                           ` Info download service Gavin Smith
2024-01-12 14:42                                                             ` Daniel Cerqueira
2024-01-12 15:08                                                               ` Eli Zaretskii
2024-01-13 20:54                                                               ` Patrice Dumas
2024-01-15  3:13                                                                 ` Richard Stallman
2024-01-15 10:35                                                                   ` Patrice Dumas
2024-01-18  3:35                                                                     ` Richard Stallman
2024-01-19 12:21                                                                       ` Patrice Dumas
2024-01-06 11:57                                                   ` @dircategory (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance) Stefan Kangas
2024-01-06 12:06                                                     ` Eli Zaretskii
2024-01-07  6:44                                                       ` Stefan Kangas
2024-01-06 20:02                                                     ` Gavin Smith
2024-01-06 20:37                                                       ` Eli Zaretskii
2024-01-06 19:18                                                   ` Gavin Smith [this message]
2024-01-22  8:48                                                     ` Jean-Christophe Helary
2024-01-22 21:40                                                       ` Patrice Dumas
2024-01-06 19:03                                                 ` Gavin Smith
2024-01-06 19:24                                                   ` Eli Zaretskii
2024-01-06 20:16                                                     ` Gavin Smith
2024-01-06 20:41                                                       ` Eli Zaretskii
2024-01-06 21:17                                                         ` Gavin Smith
2024-01-07  6:31                                                           ` Eli Zaretskii
2024-01-12  0:28                                               ` Translating Emacs manuals is of strategic importance Gregory Heytings
2024-01-12  8:33                                                 ` Eli Zaretskii
2024-01-12 12:08                                                   ` Gregory Heytings
2024-01-12 12:12                                                     ` Eli Zaretskii
2024-01-12 17:27                                                       ` Gregory Heytings
2024-02-17 14:49                                                 ` Jean-Christophe Helary
2024-01-07  4:28                                   ` Richard Stallman
2024-01-01 23:06                     ` SES manual French translation (Re: Where to contribute manual translations ?) Stefan Kangas
2024-01-01 23:14                       ` Jean-Christophe Helary
2024-01-02  0:32                         ` Stefan Kangas
2024-01-02  1:13                           ` Jean-Christophe Helary
2024-01-02  3:14                             ` Stefan Kangas
2024-01-02  3:46                               ` Jean-Christophe Helary
2024-01-02 12:36                         ` Eli Zaretskii
2024-01-03  4:12                         ` Richard Stallman
2024-01-01 15:40                 ` Vincent Belaïche
2024-01-01 16:09                   ` Eli Zaretskii
2024-01-01 18:54                     ` Vincent Belaïche
2024-01-01 19:27                       ` Eli Zaretskii
2024-01-01 23:34                   ` Jean-Christophe Helary
2024-01-04 11:24               ` Where to contribute manual translations ? Eli Zaretskii
2024-01-11 21:34                 ` Vincent Belaïche
2024-01-01 15:18             ` Richard Stallman

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=ZZmni2ku/plLoFDV@beigestar \
    --to=gavinsmith0123@gmail.com \
    --cc=eliz@gnu.org \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    --cc=help-texinfo@gnu.org \
    --cc=jean.christophe.helary@traductaire-libre.org \
    --cc=rms@gnu.org \
    --cc=stefankangas@gmail.com \
    --cc=vincent.b.1@hotmail.fr \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).