From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: xenodasein--- via "Emacs development discussions." Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Copyright assignment forms Date: Tue, 16 Feb 2021 20:29:46 +0100 (CET) Message-ID: References: <83a6s396ud.fsf@gnu.org> Reply-To: xenodasein@tutanota.de Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_203429_706710557.1613503786906" Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="14899"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" Cc: Larsi , Emacs Devel To: Eli Zaretskii Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Tue Feb 16 20:30:30 2021 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1lC63K-0003m9-V9 for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Tue, 16 Feb 2021 20:30:30 +0100 Original-Received: from localhost ([::1]:43958 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1lC63K-0001LO-1A for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Tue, 16 Feb 2021 14:30:30 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:51348) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1lC62h-0000v5-1e for emacs-devel@gnu.org; Tue, 16 Feb 2021 14:29:51 -0500 Original-Received: from w1.tutanota.de ([81.3.6.162]:46266) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1lC62f-00070A-9L; Tue, 16 Feb 2021 14:29:50 -0500 Original-Received: from w3.tutanota.de (unknown [192.168.1.164]) by w1.tutanota.de (Postfix) with ESMTP id E3FCEFBF688; Tue, 16 Feb 2021 19:29:46 +0000 (UTC) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; q=dns/txt; c=relaxed/relaxed; t=1613503786; s=s1; d=tutanota.de; h=From:From:To:To:Subject:Subject:Content-Description:Content-ID:Content-Type:Content-Type:Content-Transfer-Encoding:Cc:Cc:Date:Date:In-Reply-To:In-Reply-To:MIME-Version:MIME-Version:Message-ID:Message-ID:Reply-To:References:References:Sender; bh=Yuhw/kVzez1Ypw9nt4rMMrqLbhJu3DL9tq2ODW7GHZA=; b=0SMKolBAVA5uubHunHvs8xvjXXL0VkaS4R3/WoAIYb/6uSIyJw/btSX9916d81pY mJdYGokgn62M1GCjLv3T9Z0XQsNxraOSRCGWAbPgGp+lQid9hE5ZXuyKHvN2ZB/JIs4 MI97kxNRHH/WmlhktaEI32UacQemCoHAsIObJcZBwyK37UtRSNAQnIb6vEl8YZPXQ4f GUCvshUMaCovMsH7vlF7VMiyxNyjRr9QhacwsEGUQ9ggOcux17DXB/lgRHocfXsDcKq yAitFc3lkbetYpPYLhl97TSGzQM4bIrQB07mhM2nTvBbuo5u7MYuJhVnQlHmWGn8B++ pZZmBrV5Zw== In-Reply-To: <83a6s396ud.fsf@gnu.org> Received-SPF: pass client-ip=81.3.6.162; envelope-from=xenodasein@tutanota.de; helo=w1.tutanota.de X-Spam_score_int: -20 X-Spam_score: -2.1 X-Spam_bar: -- X-Spam_report: (-2.1 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_MSPIKE_H3=0.001, RCVD_IN_MSPIKE_WL=0.001, SPF_HELO_PASS=-0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: "Emacs-devel" Xref: news.gmane.io gmane.emacs.devel:264922 Archived-At: ------=_Part_203429_706710557.1613503786906 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit I do not have an official transliteration but a better question could be: Is it legally okay to use unaccented letters of Romanized languages like French, double letters like the Nordic "ae"; or is there a different legal condition for each country? Feb 16, 2021, 21:59 by eliz@gnu.org: >> Date: Tue, 16 Feb 2021 19:55:13 +0100 (CET) >> Cc: Emacs Devel >> From: xenodasein--- via "Emacs development discussions." >> > Please use your full legal name (in ASCII characters) as the subject >> > line of the message. >> Hello Lars, >> What is the process for citizens of countries with non-ASCII legal names? >> > > Can you transliterate the name in ASCII characters? > If not, we will need to ask the copyright clerk for instructions in > this case. > > Thanks. > ------=_Part_203429_706710557.1613503786906 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I do not have an official transliteration but a better question could = be: Is it legally okay to use unaccented letters of Romanized languages lik= e French, double letters like the Nordic "ae"; or is there a different lega= l condition for each country?

Feb 16, 2021, 21:59 = by eliz@gnu.org:
Date: Tue, 16 Feb 2021 19:55:13 +0100 (CET)
Cc: Ema= cs Devel <emacs-devel@gnu.org>
From: xenodasein--- via = "Emacs development discussions." <emacs-devel@gnu.org>
= > Please use your full legal name (in ASCII characters) as the subject
> line of the message.
Hello Lars,
<= div>What is the process for citizens of countries with non-ASCII legal name= s?

Can you transliterate the name= in ASCII characters?
If not, we will need to ask the copyrig= ht clerk for instructions in
this case.

Thanks.

------=_Part_203429_706710557.1613503786906--