From: "Drew Adams" <drew.adams@oracle.com>
To: "Emacs-Devel" <emacs-devel@gnu.org>
Subject: RE: composition text property
Date: Fri, 22 Jun 2007 15:51:31 -0700 [thread overview]
Message-ID: <EIENLHALHGIMHGDOLMIMOEPADCAA.drew.adams@oracle.com> (raw)
In-Reply-To: <BDEIJAFNGDOAGCJIPKPBOELMCEAA.drew.adams@oracle.com>
Trying again - got no reply. Anybody know about the `composition' property?
Thx.
> From: Drew Adams Sent: Wednesday, May 30, 2007 9:09 AM
> From the Elisp manual, node Special Properties, `composition':
>
> This text property is used to display a sequence of characters as a
> single glyph composed from components. For instance, in Thai a
> base consonant is composed with the following combining vowel as a
> single glyph. The value should be a character or a sequence
> (vector, list, or string) of integers.
>
> * If it is a character, it means to display that character
> instead of the text in the region.
>
> * If it is a string, it means to display that string's contents
> instead of the text in the region.
>
> * If it is a vector or list, the elements are characters
> interleaved with internal codes specifying how to compose the
> following character with the previous one.
>
> I must be misunderstanding this - perhaps someone can explain. I try this:
>
> (put-text-property
> (point) (1+ (point))
> 'composition "Hi there!")
>
> I expected to see "Hi there!" displayed in place of the character before
> point ("display that strings contents instead of the text..."). Instead, I
> see no visible change. `C-u C-x =' shows that the composition property was
> applied. I also tried applying the property this way to several
> consecutive
> characters (expecting to see "Hi there!" in place of each), but with no
> visible change.
>
> I also tried looking at Emacs source code that uses this property, but I
> didn't find much, and what I found didn't enlighten me.
>
> What am I missing? Thx.
>
> BTW, should the text really be speaking of "the region" here? I tried with
> and without an active region, with no visible change. I suspect that this
> has nothing to do with the region, and I'd file a bug, but I don't yet
> understand this text (obviously). Shouldn't "the region" be "the
> characters
> with property `composition'"?
>
> Also, the illustration of Thai doesn't help (me) much. How about a code
> example, showing how `composition' can be used to compose a Thai consonant
> and its following vowel, forming a single glyph?
next prev parent reply other threads:[~2007-06-22 22:51 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-05-30 16:08 composition text property Drew Adams
2007-06-22 22:51 ` Drew Adams [this message]
2007-06-26 1:32 ` Kenichi Handa
2007-06-26 3:07 ` Drew Adams
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=EIENLHALHGIMHGDOLMIMOEPADCAA.drew.adams@oracle.com \
--to=drew.adams@oracle.com \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).