From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Jean-Christophe Helary Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: *scratch* buffer documentation Date: Fri, 27 Dec 2019 10:03:53 +0900 Message-ID: References: <69AD1F67-BA40-4342-996E-CAC6CC545E2A@traduction-libre.org> <83lfr0v4ib.fsf@gnu.org> <3B5C95CE-77A8-48DA-BD5D-6BD8D8828C30@traduction-libre.org> <83k16jqcpc.fsf@gnu.org> <837e2irfzc.fsf@gnu.org> Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 13.0 \(3608.40.2.2.4\)) Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Injection-Info: blaine.gmane.org; posting-host="blaine.gmane.org:195.159.176.226"; logging-data="17026"; mail-complaints-to="usenet@blaine.gmane.org" To: Emacs developers Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Fri Dec 27 02:04:12 2019 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by blaine.gmane.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1ike31-0004Ii-Lp for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Fri, 27 Dec 2019 02:04:11 +0100 Original-Received: from localhost ([::1]:58498 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1ike2z-0002dj-JB for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Thu, 26 Dec 2019 20:04:09 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:60464) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1ike2s-0002dQ-Kl for emacs-devel@gnu.org; Thu, 26 Dec 2019 20:04:03 -0500 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ike2r-0005QQ-Ix for emacs-devel@gnu.org; Thu, 26 Dec 2019 20:04:02 -0500 Original-Received: from relay5-d.mail.gandi.net ([217.70.183.197]:55745) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ike2r-0005Q5-D9 for emacs-devel@gnu.org; Thu, 26 Dec 2019 20:04:01 -0500 X-Originating-IP: 182.251.133.105 Original-Received: from [172.20.10.3] (KD182251133105.au-net.ne.jp [182.251.133.105]) (Authenticated sender: jean.christophe.helary@traduction-libre.org) by relay5-d.mail.gandi.net (Postfix) with ESMTPSA id 837171C0003 for ; Fri, 27 Dec 2019 01:03:58 +0000 (UTC) In-Reply-To: <837e2irfzc.fsf@gnu.org> X-Mailer: Apple Mail (2.3608.40.2.2.4) X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.2.x-3.x [generic] [fuzzy] X-Received-From: 217.70.183.197 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: "Emacs-devel" Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:243685 Archived-At: > On Dec 27, 2019, at 5:25, Eli Zaretskii wrote: >=20 >=20 >> This behavior is specific to Emacs and its buffers and should be = properly documented. >=20 > It _is_ documented. The disagreement between us is _where_ should it > be documented. Eli, I am starting to see where the disagreement is. > What you seem to be asking is unreasonable: to have everything related > to buffers in one section. What about a 1-word addition? The File Handling section has the word = "permanent" in it: =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D 18 File Handling **************** The operating system stores data permanently in named =E2=80=9Cfiles=E2=80= =9D, so most of the text you edit with Emacs comes from a file and is ultimately stored in a file. =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D What about adding a word that indicates the temporary nature of buffers = as a qualifier to "object" in Using Multiple Buffers? That way we have a clear opposition early in the description of the two = objects and that would help discovery/understanding the other traits of = buffers. There are a number of words that fit the description. The antonym of = "permanent" seems to be "temporary" and synonyms of "temporaty" are = "transient," "ephemeral," "transitory," "provisory" and a few others. I = like "provisory" because it implies a condition to change the status of = the buffer. So what about something like that: =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D 19 Using Multiple Buffers ************************* The text you are editing in Emacs resides in a provisory object called a =E2=80=9CBuffer=E2=80=9D. =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D When I read "provisory" I have alarm bells ringing and I want to know = more, so I check the rest of the documentation and indeed, I find the = kill command and that confirms that buffers are indeed provisory and = need to be saved to a *permanent* file to have their contents archived. Would that be an agreeable proposal? Jean-Christophe Helary ----------------------------------------------- http://mac4translators.blogspot.com @brandelune