unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
* Please rename trusted-content to trusted-contents
@ 2024-12-20  5:23 Richard Stallman
  2024-12-20  7:52 ` Eli Zaretskii
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Richard Stallman @ 2024-12-20  5:23 UTC (permalink / raw)
  To: emacs-devel

[[[ To any NSA and FBI agents reading my email: please consider    ]]]
[[[ whether defending the US Constitution against all enemies,     ]]]
[[[ foreign or domestic, requires you to follow Snowden's example. ]]]

"Contents" and "content" are two different words, and for this
meaning, "contents" is correct.  It means the contents of the
file, and that's what we refer to here.

Please let's rename that symbol now before it gets into a release.
-- 
Dr Richard Stallman (https://stallman.org)
Chief GNUisance of the GNU Project (https://gnu.org)
Founder, Free Software Foundation (https://fsf.org)
Internet Hall-of-Famer (https://internethalloffame.org)





^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: Please rename trusted-content to trusted-contents
  2024-12-20  5:23 Please rename trusted-content to trusted-contents Richard Stallman
@ 2024-12-20  7:52 ` Eli Zaretskii
  2024-12-20  9:42   ` Stefan Kangas
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Eli Zaretskii @ 2024-12-20  7:52 UTC (permalink / raw)
  To: rms; +Cc: emacs-devel

> From: Richard Stallman <rms@gnu.org>
> Date: Fri, 20 Dec 2024 00:23:32 -0500
> 
> "Contents" and "content" are two different words, and for this
> meaning, "contents" is correct.  It means the contents of the
> file, and that's what we refer to here.
> 
> Please let's rename that symbol now before it gets into a release.

The Emacs 30.0.93 pretest was already uploaded with "trusted-content"
in it.  So if we rename it now, we will need to support both
spellings, via defvaralias.  I'm not sure the problem is acute enough
to justify such last-minute changes.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: Please rename trusted-content to trusted-contents
  2024-12-20  7:52 ` Eli Zaretskii
@ 2024-12-20  9:42   ` Stefan Kangas
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Stefan Kangas @ 2024-12-20  9:42 UTC (permalink / raw)
  To: Eli Zaretskii, rms; +Cc: emacs-devel

Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:

>> From: Richard Stallman <rms@gnu.org>
>> Date: Fri, 20 Dec 2024 00:23:32 -0500
>>
>> "Contents" and "content" are two different words, and for this
>> meaning, "contents" is correct.  It means the contents of the
>> file, and that's what we refer to here.
>>
>> Please let's rename that symbol now before it gets into a release.
>
> The Emacs 30.0.93 pretest was already uploaded with "trusted-content"
> in it.  So if we rename it now, we will need to support both
> spellings, via defvaralias.  I'm not sure the problem is acute enough
> to justify such last-minute changes.

Do we really maintain backwards-compatibility with all pretest releases
also?  I usually consider them more like development branches: used for
testing, not for production.

In any case, I think using the right word is better, so if we need a
defvaralias then so be it, IMO.  I don't see how it could hurt, and we
could even define-obsolete-variable-alias.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2024-12-20  9:42 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2024-12-20  5:23 Please rename trusted-content to trusted-contents Richard Stallman
2024-12-20  7:52 ` Eli Zaretskii
2024-12-20  9:42   ` Stefan Kangas

Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).