From: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
To: martin rudalics <rudalics@gmx.at>
Cc: nix@esperi.org.uk, cyd@gnu.org, monnier@iro.umontreal.ca,
emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: Windows' "split status"
Date: Thu, 24 Nov 2011 06:27:01 -0500 [thread overview]
Message-ID: <E1RTXSH-0000Hf-AB@fencepost.gnu.org> (raw)
In-Reply-To: <4ECE15A4.1070808@gmx.at> (message from martin rudalics on Thu, 24 Nov 2011 11:00:04 +0100)
> Date: Thu, 24 Nov 2011 11:00:04 +0100
> From: martin rudalics <rudalics@gmx.at>
> CC: nix@esperi.org.uk, cyd@gnu.org, monnier@iro.umontreal.ca,
> emacs-devel@gnu.org
>
> > http://idioms.yourdictionary.com/at-all-times
>
> Both http://www.merriam-webster.com/dictionary/always and
> http://www.thefreedictionary.com/always give for "always" the
> definition "at all times".
Of course. But it was you who said that "always" is ambiguous, so I
suggested a synonym that isn't.
next prev parent reply other threads:[~2011-11-24 11:27 UTC|newest]
Thread overview: 37+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2011-11-11 15:37 Windows' "split status" Chong Yidong
2011-11-11 18:37 ` martin rudalics
2011-11-12 0:36 ` Chong Yidong
2011-11-12 10:01 ` martin rudalics
2011-11-13 3:23 ` Chong Yidong
2011-11-13 10:49 ` martin rudalics
2011-11-13 16:10 ` Chong Yidong
2011-11-13 17:17 ` martin rudalics
2011-11-15 5:20 ` Chong Yidong
2011-11-15 7:25 ` martin rudalics
2011-11-15 9:39 ` Chong Yidong
2011-11-15 13:30 ` Stefan Monnier
2011-11-15 15:15 ` martin rudalics
2011-11-15 16:24 ` monnier
2012-01-10 16:26 ` martin rudalics
2011-11-23 12:36 ` Nix
2011-11-23 14:15 ` martin rudalics
2011-11-23 17:38 ` Eli Zaretskii
2011-11-23 19:21 ` martin rudalics
2011-11-23 20:14 ` Eli Zaretskii
2011-11-24 10:00 ` martin rudalics
2011-11-24 11:27 ` Eli Zaretskii [this message]
2011-11-25 10:24 ` martin rudalics
2011-11-25 11:37 ` Eli Zaretskii
2011-11-25 13:55 ` martin rudalics
2011-11-25 12:00 ` Nix
2011-11-25 12:07 ` Eli Zaretskii
2011-11-25 12:14 ` Nix
2011-11-25 13:55 ` martin rudalics
2011-11-25 13:54 ` martin rudalics
2011-11-15 15:15 ` martin rudalics
2011-11-15 18:37 ` Juri Linkov
2011-11-16 5:08 ` Chong Yidong
2011-11-16 10:11 ` martin rudalics
2011-11-16 13:34 ` Stefan Monnier
2011-11-16 17:01 ` Juri Linkov
2011-11-17 10:34 ` martin rudalics
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=E1RTXSH-0000Hf-AB@fencepost.gnu.org \
--to=eliz@gnu.org \
--cc=cyd@gnu.org \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
--cc=monnier@iro.umontreal.ca \
--cc=nix@esperi.org.uk \
--cc=rudalics@gmx.at \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).