unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
* Translated from Japanese - how should the header look?
@ 2005-10-26  7:15 Lennart Borgman
  2005-10-26  7:50 ` Kenichi Handa
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Lennart Borgman @ 2005-10-26  7:15 UTC (permalink / raw)


Someone translated cmd-mode.el for me from Japanese to English. I think 
it would be nice to keep the Japanese comments too in the translated 
file, but I wonder how the header should look then? Now it looks like this:

;; -*- Mode: Emacs-Lisp ; coding: sjis-dos -*-
;;; cmd-mode.el --- Editing of MS Windows cmd and bat files
;;
;; Copyright 2001 by Tadamegu Furukawa.[tfuruka1@nifty.com]
;;
;; Translated to English 2005 by ....

However `checkdoc' complains that there is no first line summary with 
this header.


BTW, I do not know who did the translation any more since I got a mail 
crash and lost my Emacs folder. Can You who translated cmd-mode.el 
please mail me? I am sorry about my confusion here.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2005-10-28  3:47 UTC | newest]

Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2005-10-26  7:15 Translated from Japanese - how should the header look? Lennart Borgman
2005-10-26  7:50 ` Kenichi Handa
2005-10-26 15:56   ` Lennart Borgman
2005-10-26 16:22     ` Reiner Steib
2005-10-26 16:34       ` Lennart Borgman
2005-10-27  1:26     ` Kenichi Handa
2005-10-27  1:33       ` Miles Bader
2005-10-28  3:47         ` Richard M. Stallman
2005-10-27  1:30     ` Richard M. Stallman

Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).