* Re: multilingual text in frame
[not found] <E18abYP-0004xd-00@gannet.scg.man.ac.uk>
@ 2003-01-21 18:18 ` Richard Stallman
2003-01-22 12:16 ` Phillip Lord
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Richard Stallman @ 2003-01-21 18:18 UTC (permalink / raw)
Cc: emacs-devel
So for instance I can display "?Que' es esto?" fine in the buffer
(with an upside down ?, and an "e acute" which won't go through the
mail system), but if I try to display it on the frame title, it gets
truncated after the first ascii character.
I'm not sure whether emacs should be able to do this, or not, so I
don't know whether this is a bug, or not!
In principle, the failure to handle multilingual text in any context
is a bug. There is code in x_set_name (xfns.c) to encode non-ASCII
chars in the coding system compound-text. Could you investigate
why this feature does not work?
On a separate front, any advice, as to how to strip non ascii
characters, or rather translate them to return something equivalent
(so "e acute" would return "e" and so on), which I could use as a work
around, would be much appreciated.
I don't think we have anything like this. We could add it if someone
implements it.
It might be useful in menus, as long as menus can't fully handle
non-ASCII chars.
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
* Re: multilingual text in frame
2003-01-21 18:18 ` multilingual text in frame Richard Stallman
@ 2003-01-22 12:16 ` Phillip Lord
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Phillip Lord @ 2003-01-22 12:16 UTC (permalink / raw)
Cc: emacs-devel
>>>>> "Richard" == Richard Stallman <rms@gnu.org> writes:
Phil> So for instance I can display "?Que' es esto?" fine in
Phil> the buffer (with an upside down ?, and an "e acute"
Phil> which won't go through the mail system), but if I try
Phil> to display it on the frame title, it gets truncated
Phil> after the first ascii character.
Phil> I'm not sure whether emacs should be able to do this,
Phil> or not, so I don't know whether this is a bug, or not!
Richard> In principle, the failure to handle multilingual text in
Richard> any context is a bug. There is code in x_set_name (xfns.c)
Richard> to encode non-ASCII chars in the coding system
Richard> compound-text. Could you investigate why this feature does
Richard> not work?
I'm afraid I'm only really competent to debug lisp. I've never written
C in anger, or used any of the tools.
Phil> On a separate front, any advice, as to how to strip non
Phil> ascii characters, or rather translate them to return
Phil> something equivalent (so "e acute" would return "e" and
Phil> so on), which I could use as a work around, would be
Phil> much appreciated.
Richard> I don't think we have anything like this. We could add it
Richard> if someone implements it.
Richard> It might be useful in menus, as long as menus can't fully
Richard> handle non-ASCII chars.
I'll think about having a go at this.
Phil
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2003-01-22 12:16 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
[not found] <E18abYP-0004xd-00@gannet.scg.man.ac.uk>
2003-01-21 18:18 ` multilingual text in frame Richard Stallman
2003-01-22 12:16 ` Phillip Lord
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).