* Re: multilingual text in frame [not found] <E18abYP-0004xd-00@gannet.scg.man.ac.uk> @ 2003-01-21 18:18 ` Richard Stallman 2003-01-22 12:16 ` Phillip Lord 0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread From: Richard Stallman @ 2003-01-21 18:18 UTC (permalink / raw) Cc: emacs-devel So for instance I can display "?Que' es esto?" fine in the buffer (with an upside down ?, and an "e acute" which won't go through the mail system), but if I try to display it on the frame title, it gets truncated after the first ascii character. I'm not sure whether emacs should be able to do this, or not, so I don't know whether this is a bug, or not! In principle, the failure to handle multilingual text in any context is a bug. There is code in x_set_name (xfns.c) to encode non-ASCII chars in the coding system compound-text. Could you investigate why this feature does not work? On a separate front, any advice, as to how to strip non ascii characters, or rather translate them to return something equivalent (so "e acute" would return "e" and so on), which I could use as a work around, would be much appreciated. I don't think we have anything like this. We could add it if someone implements it. It might be useful in menus, as long as menus can't fully handle non-ASCII chars. ^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
* Re: multilingual text in frame 2003-01-21 18:18 ` multilingual text in frame Richard Stallman @ 2003-01-22 12:16 ` Phillip Lord 0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread From: Phillip Lord @ 2003-01-22 12:16 UTC (permalink / raw) Cc: emacs-devel >>>>> "Richard" == Richard Stallman <rms@gnu.org> writes: Phil> So for instance I can display "?Que' es esto?" fine in Phil> the buffer (with an upside down ?, and an "e acute" Phil> which won't go through the mail system), but if I try Phil> to display it on the frame title, it gets truncated Phil> after the first ascii character. Phil> I'm not sure whether emacs should be able to do this, Phil> or not, so I don't know whether this is a bug, or not! Richard> In principle, the failure to handle multilingual text in Richard> any context is a bug. There is code in x_set_name (xfns.c) Richard> to encode non-ASCII chars in the coding system Richard> compound-text. Could you investigate why this feature does Richard> not work? I'm afraid I'm only really competent to debug lisp. I've never written C in anger, or used any of the tools. Phil> On a separate front, any advice, as to how to strip non Phil> ascii characters, or rather translate them to return Phil> something equivalent (so "e acute" would return "e" and Phil> so on), which I could use as a work around, would be Phil> much appreciated. Richard> I don't think we have anything like this. We could add it Richard> if someone implements it. Richard> It might be useful in menus, as long as menus can't fully Richard> handle non-ASCII chars. I'll think about having a go at this. Phil ^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2003-01-22 12:16 UTC | newest] Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed -- links below jump to the message on this page -- [not found] <E18abYP-0004xd-00@gannet.scg.man.ac.uk> 2003-01-21 18:18 ` multilingual text in frame Richard Stallman 2003-01-22 12:16 ` Phillip Lord
Code repositories for project(s) associated with this public inbox https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git This is a public inbox, see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox; as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).