From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Jean-Christophe Helary Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation) Date: Tue, 02 Jan 2024 13:25:07 +0000 Message-ID: References: <831qb45fog.fsf@gnu.org> <50A7AFED-DA37-4212-9ED1-7D906C34B6B2@traductaire-libre.org> <83o7e51bws.fsf@gnu.org> <83mstp11sz.fsf@gnu.org> <91D00B9D-0057-4748-8C83-50E749FE3961@traductaire-libre.org> <835y0b29rk.fsf@gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="34238"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" Cc: =?utf-8?Q?Vincent_Bela=C3=AFche?= , stefankangas@gmail.com, emacs-devel@gnu.org, rms@gnu.org To: Eli Zaretskii Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Tue Jan 02 14:37:05 2024 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1rKex5-0008d0-PH for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Tue, 02 Jan 2024 14:37:03 +0100 Original-Received: from localhost ([::1] helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rKewI-0006Nt-J8; Tue, 02 Jan 2024 08:36:14 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rKelt-0001W1-9J for emacs-devel@gnu.org; Tue, 02 Jan 2024 08:25:29 -0500 Original-Received: from mail-4018.proton.ch ([185.70.40.18]) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rKelq-0008Sr-2N for emacs-devel@gnu.org; Tue, 02 Jan 2024 08:25:29 -0500 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=traductaire-libre.org; s=protonmail; t=1704201923; x=1704461123; bh=/HAWRvJXsGUfLrDreWrXVzI3juvuEkxHCs1Ic+XqeTA=; h=Date:To:From:Cc:Subject:Message-ID:In-Reply-To:References: Feedback-ID:From:To:Cc:Date:Subject:Reply-To:Feedback-ID: Message-ID:BIMI-Selector; b=ri1R+48Wu10xTJ503dv/ABET1sU106tF3LH30QDPrWS5S5tG9Is8poYW5Ib7cGmVw mYolidcsgEgfe7xS+5Wz8+rHYUiNOfenNliq8kOpaNpao9VPQZj0Yi19e+tu21JI77 xYlJkaeFP7WaqfAq0XGBEmstIf+wZeAvl14z0lwEgZz331EmQDei+uisAdP/ijZFY6 Zkl/UZ5QvCmi38BVrqdsjy3ad43y/UT9Azz8KDO2Utpj54TfXbNVp8SUfzPsFAlTZn xl/2Dfi09WNcg3RF9xWpVmuh1mBx5nYBCs4m/EEWp5u3FqGwRx+cQc9VXYoNIsWfoQ RxJ9scLxnpziQ== In-Reply-To: <835y0b29rk.fsf@gnu.org> Feedback-ID: 92162971:user:proton Received-SPF: pass client-ip=185.70.40.18; envelope-from=jean.christophe.helary@traductaire-libre.org; helo=mail-4018.proton.ch X-Spam_score_int: -20 X-Spam_score: -2.1 X-Spam_bar: -- X-Spam_report: (-2.1 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, RCVD_IN_MSPIKE_H5=0.001, RCVD_IN_MSPIKE_WL=0.001, SPF_HELO_PASS=-0.001, SPF_PASS=-0.001, T_SCC_BODY_TEXT_LINE=-0.01 autolearn=unavailable autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-Mailman-Approved-At: Tue, 02 Jan 2024 08:36:10 -0500 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Xref: news.gmane.io gmane.emacs.devel:314454 Archived-At: > On Jan 2, 2024, at 22:16, Jean-Christophe Helary wrote: >=20 >> Not at the moment, no. And I'm not even sure this is our >> Emacs-specific problem to solve. If the GNU Project is going to >> support translations of the manuals, the ways of doing that should be >> discussed project-wide, probably on then Texinfo mailing list or at >> least with the participation of the Texinfo developers. >=20 > The GNU project is already supporting translation of documentation. >=20 > https://translationproject.org/extra/matrix.html >=20 > (TexInfo is there too) Apologies. This is the message strings. NOT the documentation. --=20 Jean-Christophe Helary @jchelary@emacs.ch https://traductaire-libre.org https://mac4translators.blogspot.com https://sr.ht/~brandelune/omegat-as-a-book/