unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Yuri Khan <yuri.v.khan@gmail.com>
To: Rostislav Svoboda <rostislav.svoboda@gmail.com>
Cc: Alan Mackenzie <acm@muc.de>, "rms@gnu.org" <rms@gnu.org>,
	"emacs-devel@gnu.org Development" <emacs-devel@gnu.org>
Subject: Re: To non-native English writers: expunging the solecism "This allows to do something."
Date: Tue, 26 Jan 2016 11:27:30 +0600	[thread overview]
Message-ID: <CAP_d_8Xs5deiSEDMUM1jXrfeCRbGroCPWs=QNkRYWon8CdLgog@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <CAEtmmewoWjvgzVv46LctumF1+6izUNkj9VW0L6yKnaUkTw_f=w@mail.gmail.com>

On Mon, Jan 25, 2016 at 10:55 PM, Rostislav Svoboda
<rostislav.svoboda@gmail.com> wrote:

> For Slavic language natives like me and Marcin, constructions like
> "This allows to do something" work perfectly well.
> Sorry guys :)
> We simply don't find it to be that important to specify who or what
> will do things. You know... lazy evaluation at it's best :)

Yes, and it may be a reason we can agree that something should be done
and never get around to actually doing it, because everybody assumes
someone else will.

English has grammar that enforces[1] specification of the doer — let’s
not throw away its benefits.

[1]: would enforce, given a good linter


> That's an uphill struggle, Alan :) Besides, believe me there's nothing
> to fear about :) Free your mind! :)

I, for one, welcome our grammar nazi overlords. Alan, please continue
to educate us about proper use of English when occasion arises.



  reply	other threads:[~2016-01-26  5:27 UTC|newest]

Thread overview: 26+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-01-24 21:06 To non-native English writers: expunging the solecism "This allows to do something." Alan Mackenzie
2016-01-24 22:20 ` Marcin Borkowski
2016-01-24 22:54 ` Stephen Berman
2016-01-25 12:51   ` Alan Mackenzie
2016-01-25 14:03     ` Phillip Lord
2016-01-25 14:25     ` Stephen Berman
2016-01-25 15:35   ` Richard Stallman
2016-01-25 20:10     ` Stephen Berman
2016-01-25  2:41 ` Drew Adams
2016-01-25 15:13 ` Rostislav Svoboda
2016-01-25 15:16   ` Rostislav Svoboda
2016-01-25 16:18   ` Alan Mackenzie
2016-01-25 19:47     ` Michael Albinus
2016-01-25 16:41   ` Paul Eggert
2016-01-26  9:37     ` Richard Stallman
2016-01-25 15:35 ` Richard Stallman
2016-01-25 16:55   ` Rostislav Svoboda
2016-01-26  5:27     ` Yuri Khan [this message]
2016-01-26  9:37     ` Richard Stallman
2016-01-26 10:55       ` Rostislav Svoboda
2016-01-27  0:46         ` Richard Stallman
2016-01-25 23:14   ` Mathieu Lirzin
2016-01-26  3:07     ` Xue Fuqiao
2016-01-27  0:48     ` Richard Stallman
2016-01-27 11:06     ` Alan Mackenzie
2016-01-27 16:31       ` Mathieu Lirzin

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CAP_d_8Xs5deiSEDMUM1jXrfeCRbGroCPWs=QNkRYWon8CdLgog@mail.gmail.com' \
    --to=yuri.v.khan@gmail.com \
    --cc=acm@muc.de \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    --cc=rms@gnu.org \
    --cc=rostislav.svoboda@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).