From: Stefan Kangas <stefankangas@gmail.com>
To: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
Cc: rms@gnu.org, emacs-devel@gnu.org,
Stefan Monnier <monnier@iro.umontreal.ca>
Subject: Re: Please rename trusted-content to trusted-contents
Date: Sun, 22 Dec 2024 04:06:49 +0000 [thread overview]
Message-ID: <CADwFkmniF7v=zCvxk_ijmT_mq69aAtXsjoMOZvZUwut7sVzPug@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <86ikrea65l.fsf@gnu.org>
Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>> From: Stefan Kangas <stefankangas@gmail.com>
>> Date: Fri, 20 Dec 2024 04:42:31 -0500
>> Cc: emacs-devel@gnu.org
>>
>> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>>
>> >> From: Richard Stallman <rms@gnu.org>
>> >> Date: Fri, 20 Dec 2024 00:23:32 -0500
>> >>
>> >> "Contents" and "content" are two different words, and for this
>> >> meaning, "contents" is correct. It means the contents of the
>> >> file, and that's what we refer to here.
>> >>
>> >> Please let's rename that symbol now before it gets into a release.
>> >
>> > The Emacs 30.0.93 pretest was already uploaded with "trusted-content"
>> > in it. So if we rename it now, we will need to support both
>> > spellings, via defvaralias. I'm not sure the problem is acute enough
>> > to justify such last-minute changes.
>>
>> Do we really maintain backwards-compatibility with all pretest releases
>> also? I usually consider them more like development branches: used for
>> testing, not for production.
>
> We don't usually maintain compatibility in those cases, but this
> situation is special: we are very close to the release, and I don't
> want to waste one more pretest because we renamed the variable.
>
>> In any case, I think using the right word is better, so if we need a
>> defvaralias then so be it, IMO. I don't see how it could hurt, and we
>> could even define-obsolete-variable-alias.
>
> From where I stand, if we decide to rename it, we must have a
> defvaralias for the other name.
>
> And FWIW, renaming doesn't sound very important to me: Emacs is full
> of mis-spellings and English usage that is not 110% correct, so I
> don't see this as a catastrophe. After all, Stefan's English is
> either his first language or close, so if he is okay with that name,
> we are not in a bad place.
I'm copying in Stefan Monnier, in case he has any comments.
next prev parent reply other threads:[~2024-12-22 4:06 UTC|newest]
Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2024-12-20 5:23 Please rename trusted-content to trusted-contents Richard Stallman
2024-12-20 7:52 ` Eli Zaretskii
2024-12-20 9:42 ` Stefan Kangas
2024-12-20 12:30 ` Eli Zaretskii
2024-12-22 4:06 ` Stefan Kangas [this message]
2024-12-22 4:36 ` Stefan Monnier
2024-12-22 4:48 ` Stefan Monnier
2024-12-22 18:01 ` Morgan Willcock
2024-12-22 18:30 ` [External] : " Drew Adams
2024-12-23 0:31 ` Björn Bidar
2024-12-23 4:08 ` Richard Stallman
2024-12-23 4:08 ` Richard Stallman
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='CADwFkmniF7v=zCvxk_ijmT_mq69aAtXsjoMOZvZUwut7sVzPug@mail.gmail.com' \
--to=stefankangas@gmail.com \
--cc=eliz@gnu.org \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
--cc=monnier@iro.umontreal.ca \
--cc=rms@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).