From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Stefan Kangas Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Recommend lexical-binding in Coding Conventions Date: Wed, 21 Oct 2020 09:19:30 -0700 Message-ID: References: <20201021153006.GB19276@ACM> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="32185"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" Cc: Stefan Monnier , Drew Adams , emacs-devel@gnu.org To: Alan Mackenzie Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Wed Oct 21 18:20:39 2020 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1kVGqs-0008D7-6a for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Wed, 21 Oct 2020 18:20:38 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:50656 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kVGqr-0006S5-9m for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Wed, 21 Oct 2020 12:20:37 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:57018) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kVGpr-0005ux-0D for emacs-devel@gnu.org; Wed, 21 Oct 2020 12:19:35 -0400 Original-Received: from mail-ej1-f51.google.com ([209.85.218.51]:38568) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kVGpp-0003as-Bx for emacs-devel@gnu.org; Wed, 21 Oct 2020 12:19:34 -0400 Original-Received: by mail-ej1-f51.google.com with SMTP id ce10so4096500ejc.5 for ; Wed, 21 Oct 2020 09:19:33 -0700 (PDT) X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:from:in-reply-to:references:mime-version:date :message-id:subject:to:cc; bh=yg98iuGzYf9Gr1sjokxgVPhCfvEIpdluTTBNy2dPswo=; b=A1m4Vlx9F7Bj4F6dcyHNFnI7KIyqoLHololTHnOzeWtEED7f1ctQcgGayr53kJb/YZ b+K+hNG6nypU0t32UrNa9l13/Eq26mdboBQM2w9LvPGiXjXWsooT9NaYk79koiFoxzNq hOlc5QkQ9WEtxLJmPNEuBxroqZ3QG59Uz5N1OQNXgPWPeplYDLH9+Gp5za3umgJzTZEC I3l5WMg1kBNyEuKz1eOLx1Yu8pzh1BUsUx2VkJyCWct4a9dYVcpsLeUPFNpj2zh2wPlH LtUHr9snR1MJJNtKMq/01RYuvSwhsnSR8aWgDVSkllIKUGAMguHohn2mJCA/H2LYpXT7 8djw== X-Gm-Message-State: AOAM533jvKk6gglwBpkUPsTDNqv8/N8rdU0IxnCmFweJNTFaWbMeVBU/ ZDRmhKtMlhc7Qf/DbciFkXxJNuCU0zaYaTLNJhE= X-Google-Smtp-Source: ABdhPJwVE99VvCUY7RCDGyxmwgmV17FpTg3bqQJPF/pxdAa7vfixHU5OtLND4TrkmCJMV6IVZO7YMnXAdAIKGCw+3Qs= X-Received: by 2002:a17:906:bc91:: with SMTP id lv17mr4404935ejb.249.1603297171903; Wed, 21 Oct 2020 09:19:31 -0700 (PDT) Original-Received: from 753933720722 named unknown by gmailapi.google.com with HTTPREST; Wed, 21 Oct 2020 09:19:30 -0700 In-Reply-To: <20201021153006.GB19276@ACM> Received-SPF: pass client-ip=209.85.218.51; envelope-from=stefankangas@gmail.com; helo=mail-ej1-f51.google.com X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: First seen = 2020/10/21 12:19:32 X-ACL-Warn: Detected OS = Linux 2.2.x-3.x [generic] [fuzzy] X-Spam_score_int: -13 X-Spam_score: -1.4 X-Spam_bar: - X-Spam_report: (-1.4 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_FORGED_FROMDOMAIN=0.25, FREEMAIL_FROM=0.001, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS=0.25, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RCVD_IN_MSPIKE_H3=0.001, RCVD_IN_MSPIKE_WL=0.001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=no autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: "Emacs-devel" Xref: news.gmane.io gmane.emacs.devel:258238 Archived-At: Hi Alan, Alan Mackenzie writes: > We recommended -> we recommend. :-) > > The verb "recommend" needs a direct object (or gerund). That direct > object can either be the thing recommended, or the person to whom the > recommendation is being made. > > So, correct forms of your statement would be either: > > We recommend YOU to enable ... and to convert ..... > > or > > We recommend ENABLING .... and CONVERTING .... > > . English isn't always an easy language. ;-) This is very useful. I'll fix these mistakes before pushing. Thanks for taking the time to write out a detailed explanation.